书籍详情

欧亚语言与文化研究

欧亚语言与文化研究

作者:许宏 编

出版社:中国商务出版社

出版时间:2022-10-01

ISBN:9787510343292

定价:¥95.00

购买这本书可以去
内容简介
  《欧亚语言与文化研究》汇集了2021年10月在上海外国语大学召开的第3届“跨学科视野下的俄罗斯东欧中亚研究”国际学术研讨会上国内外专家、学者所提交的数十篇学术论文,论文作者来自国内外30多所高校,论文集内容主要涉及俄罗斯、东欧、中亚等国家和地区的语言、文学、翻译、文化等,是对“一带一路”沿线重要国家进行多维视角研究的最新成果。本书分为两个专题,一是语言与国别区域研究,包括谈文明互鉴语境下中国语言学研究问题、俄语语义“人类中心性”的认知研究、中国俄语语义学40年学科发展回眸与前瞻、汉语中俄源外来词的计量分析、俄语语言文化空间中的动物准标尺、指示词的语义特征研究、“一带一路”融合型人才培养的思考,等等;二是文学与翻译研究,包括世纪之交俄罗斯新现实主义文学及其艺术特征、寻找俄罗斯文化之根:交互文本中的小说《净罪的礼拜一》、当代俄罗斯战争小说的反英雄叙事、战争的人道主义书写——试析阿斯塔菲耶夫的中篇小说《陨石雨》、白银时代象征主义诗歌中的恶魔形象、奥尔加·托卡尔丘克《云游派》的空间叙事、草婴先生的文学翻译观、俄语“意义”谱系词汇的简析与重译、亚历山大??万比洛夫散文汉译中的风格艺术美之体现、新时代背景下翻译教学中译者素养相关要素探索等。
作者简介
  许宏,上海外国语大学教授、博士生导师。现任上海外国语大学俄罗斯东欧中亚学院院长,教育部区域和国别研究培育基地上海外国语大学俄罗斯研究中心主任,教育部高等学校外指委委员、俄语分委员会副主任委员,中国俄语教学研究会副会长,中国俄罗斯东欧中亚学会常务理事。先后主持国家社科基金项目2项以及教育部人文社科项目、上海市人民政府决策咨询项目、教育部国别和区域研究指向性课题、上海高校本科重点教改项目等多项省部项目及课题。出版专著、教材10余部,发表学术论文60余篇。所授课程获评国家一流本科课程、课程思政示范课程,曾获宝钢优秀教师奖、教育部课程思政教学名师称号、上海市级教学成果一等奖等。
目录
目 录
I. 语言与国别区域研究
谈文明互鉴语境下中国语言学研究问题 001
俄语语义“人类中心性”的认知研究 015
中国俄语语义学40 年学科发展回眸与前瞻 029
汉语中俄源外来词的计量分析 041
俄罗斯近十年国情咨文含знаете的话语词语用功能分析 052
俄语语言文化空间中的动物准标尺 064
指示词的语义特征研究 072
系统功能语言学视角下的对俄外交话语显译研究
—— 以张汉晖大使讲话(2019—2021)为例 081
阿尔迪亚尔学派在罗马尼亚语发展过程中的作用 095
罗马尼亚语中的温度隐喻研究 105
俄罗斯智库对十八大后中国社会发展的主要观点 112
俄罗斯数字经济发展:动因、现状及制约因素 124
18 世纪捷克教育改革研究 132
俄罗斯远东地区人口危机及中国东北地区与俄罗斯远东地区劳务合作 142
“一带一路”融合型人才培养的思考 155
高校俄语课程思政研究现状及其趋势 163
建设战略语言 服务“一带一路”
—上海外国语大学哈萨克语专业建设综述 175
高校基础俄语教学阶段学生词法偏误分析及教法应对策略 185
中国俄语专业语音教学探究
——基于教学前调查实验和调查问卷的分析 194
Ⅱ . 文学与翻译研究
世纪之交俄罗斯新现实主义文学及其艺术特征 202
寻找俄罗斯文化之根:交互文本中的小说《净罪的礼拜一》 213
当代俄罗斯战争小说的反英雄叙事 223
战争的人道主义书写
—试析阿斯塔菲耶夫的中篇小说《陨石雨》 234
白银时代象征主义诗歌中的恶魔形象 242
奥尔加·托卡尔丘克《云游派》的空间叙事 254
草婴先生的文学翻译观 260
俄语“意义”谱系词汇的简析与重译 268
亚历山大·万比洛夫散文汉译中的风格艺术美之体现 280
新时代背景下翻译教学中译者素养相关要素探索 294
中文歌曲俄语译配研究 304

猜您喜欢

读书导航