书籍详情
哲思的迷局:从现代哲学到当代艺术
作者:孙周兴 著
出版社:广东高等教育出版社
出版时间:2022-06-01
ISBN:9787536172050
定价:¥98.00
购买这本书可以去
内容简介
本文集分“尼采与海德格尔”“西哲汉译”“后哲学的哲学”“当代艺术”“未来哲学”五编,共收文25篇,集中呈现作者在现代哲学、当代艺术和技术哲学等多个领域的学术探索和哲思迷局。作者从尼采和海德格尔哲学出发,努力深化现代实存哲学的研究,切入后哲学时代的个体实存和自由创造命题,并且把重建技术生活世界的人类经验规定为艺术和哲学的未来使命。虽然作者的研究领域多有变动,但重点关注一直未变,即技术统治时代的人类处境和个体自由。
作者简介
孙周兴,哲学博士;德国洪堡基金学者;现任浙江大学讲席教授,兼任同济大学、中国美术学院教授;教育 部长江学者特聘教授,国务院学位委员会哲学学科评议组成员等。主要从事德国哲学、艺术哲学和技术哲学研究。著有《语言存在论》《后哲学的哲学问题》《以创造抵御平庸》《未来哲学序曲》《一只革命的手》《人类世的哲学》等;主编有《海德格尔文集》(38卷)、《尼采著作全集》(14卷)、《未来艺术丛书》、《未来哲学丛书》等;编译有《尼采四书》《海德格尔选集》《林中路》《路标》《尼采》《哲学论稿》《悲剧的诞生》《快乐的科学》《查拉图斯特拉如是说》《权力意志》等。
目录
第一编 尼采与海德格尔
尼采的科学批判
——兼论尼采的现象学/003
永恒在瞬间中存在
——试论尼采永恒轮回学说的实存论意义/025
作为实存哲学的伦理学
——海德格尔思想的伦理之维/043
一种非对象性的思与言是如何可能的?/063
非推论的思想还能叫哲学吗?
——海德格尔与后哲学的思想前景/086
第二编 西哲汉译
学术翻译的几个原则
——以海德格尔著作之汉译为例证/107
翻译的限度与译者的责任
——由安乐哲的汉英翻译经验引发的若干思考/118
超越之辩与中西哲学的差异
——评安乐哲北大学术讲演/132
存在与超越
——西哲汉译的困境及其语言哲学意蕴/145
我们可以通过汉语做何种哲学?/167
第三编 后哲学的哲学
形而上学的本质之问与实存之问/183
超越.先验.超验
——海德格尔与形而上学问题/198
后神学的神思
——海德格尔《哲学论稿》中的上帝问题/216
本质与实存
——西方形而上学的实存哲学路线/231
后哲学的哲学问题/251
第四编 当代艺术
尼采与现代性美学精神/263
海德格尔与德国当代艺术/280
艺术现象学的基本问题/296
创造性时机与当代艺术的思想基础/316
德国当代艺术的哲学问题/329
第五编 未来哲学
马克思的技术批判与未来社会/349
尼采与未来哲学的规定/365
海德格尔与人类思想的前景/379
技术统治与类人文明/396
末人、超人与未来人/407
孙周兴 主要学术著作/428
在创造中完成抵抗
——孙周兴教授访谈/440
编后记/453
尼采的科学批判
——兼论尼采的现象学/003
永恒在瞬间中存在
——试论尼采永恒轮回学说的实存论意义/025
作为实存哲学的伦理学
——海德格尔思想的伦理之维/043
一种非对象性的思与言是如何可能的?/063
非推论的思想还能叫哲学吗?
——海德格尔与后哲学的思想前景/086
第二编 西哲汉译
学术翻译的几个原则
——以海德格尔著作之汉译为例证/107
翻译的限度与译者的责任
——由安乐哲的汉英翻译经验引发的若干思考/118
超越之辩与中西哲学的差异
——评安乐哲北大学术讲演/132
存在与超越
——西哲汉译的困境及其语言哲学意蕴/145
我们可以通过汉语做何种哲学?/167
第三编 后哲学的哲学
形而上学的本质之问与实存之问/183
超越.先验.超验
——海德格尔与形而上学问题/198
后神学的神思
——海德格尔《哲学论稿》中的上帝问题/216
本质与实存
——西方形而上学的实存哲学路线/231
后哲学的哲学问题/251
第四编 当代艺术
尼采与现代性美学精神/263
海德格尔与德国当代艺术/280
艺术现象学的基本问题/296
创造性时机与当代艺术的思想基础/316
德国当代艺术的哲学问题/329
第五编 未来哲学
马克思的技术批判与未来社会/349
尼采与未来哲学的规定/365
海德格尔与人类思想的前景/379
技术统治与类人文明/396
末人、超人与未来人/407
孙周兴 主要学术著作/428
在创造中完成抵抗
——孙周兴教授访谈/440
编后记/453
猜您喜欢