书籍详情

读不懂的西方哲学

读不懂的西方哲学

作者:王路 著

出版社:清华大学出版社

出版时间:2022-05-01

ISBN:9787302605287

定价:¥78.00

购买这本书可以去
内容简介
  “being”是西方哲学最核心的概念,关于它的翻译,国内已经讨论多年。究竟是把它翻译成“存在”“有”,还是翻译成“是”,看法各异。本书认为,翻译的基础是理解,如何翻译恰好反映了如何理解西方哲学。本书作者主张以“是”来理解和翻译“being”,并且在西方哲学的研究中把这样的翻译和理解贯彻始终。本书以柏拉图的《泰阿泰德篇》、亚里士多德的《形而上学》、胡塞尔的《逻辑研究》、海德格尔的《形而上学导论》中的论述为例,并以国内一些学者关于海德格尔和托马斯·阿奎那的讨论为例,具体而深入地探讨为什么以“是”而不是以“存在”来翻译“being”及其相关概念乃是一个至关重要的问题,以及为什么这个问题归根结底是如何理解西方哲学的问题。本书适用于哲学专业师生及哲学爱好者。
作者简介
  王路,清华大学人文学院哲学系退休教授,逻辑专业、西方哲学专业博士生导师。曾任中国社会科学院哲学研究所研究员、逻辑研究室主任、哲学所学术委员会副主任,中国社会科学院研究生院教授、博士生导师,中国逻辑学会副会长、秘书长,中国逻辑学会现代逻辑专业委员会主任,中国现代外国哲学学会常务理事。曾在德国明斯特大学、英国圣安德鲁斯大学、美国啥佛大学、法国巴黎第一大学、荷兰阿姆斯特丹大学、比利时卢汶大学、日本东京都立大学、韩国首尔大学学习和访问研究。主要从事逻辑学、西方哲学的研究,著有《亚里士多德的逻辑学说》《弗雷格》《弗雷格思想研究》《走进分析哲学》《逻辑的观念》《寂寞求真》《“是”与“真”——形而上学的基石》《逻辑与哲学》《逻辑方圆》《读不懂的西方哲学》《解读(存在与时间)》《语言与世界》《一“是”到底论》等著作。主要译著有:《弗雷格哲学论著选辑》(弗雷格著)、《算术基础》(弗雷格著)、《真之追求》(奎因著)、《分折哲掌的起源》(达米特著)、《真与谓述》(戴维森著)、《亚里士多德》(罗斯著)、《逻辑大全》(奥卡姆著)、《论第一原理》(司各脱著)、《经院辩证法》(吉尔比著)等。
目录
引言
第一章 柏拉图的《泰阿泰德篇》
一、关于人是万物的尺度
二、关于感觉与判断
三、应该是“是”,而不是“存在”
四、是与真
五、为什么是“是”,而不是“存在”?
第二章 亚里士多德的《形而上学》
一、存在是什么?
二、最确实的原理及其论证
三、词典解释
四、实体与存在
五、是本身
六、矛盾律及其论证
七、“是”一词的解释
八、是与实体
九、《形而上学》的主要思想
第三章 胡塞尔的《逻辑研究》
一、科学与知识
二、规范科学
三、系词及其表述
四、起源
五、为什么是“是”,而不是“存在”?
第四章 海德格尔的《形而上学导论》
一、问题的提出
二、“是”与“在”有什么关系?
三、如何理解“在”与“思”?
四、应该是“是”,而不是“在”
五、为什么是“是”,而不是“在”?
第五章 读不懂的解读
一、关于海德格尔的论述
二、关于托马斯·阿奎那的论述
三、几点思考
第六章 一脉相承的“是”
一、语言
二、语言与语言所表达的东西
三、“是”与“存在”
四、逻辑与哲学
五、“是”与知识
六、中西差异
参考文献
猜您喜欢

读书导航