书籍详情
《红楼梦》中的北京方言日译研究
作者:刘佳 著
出版社:外文出版社
出版时间:2022-05-01
ISBN:9787119130507
定价:¥80.00
购买这本书可以去
内容简介
《红楼梦》是中国古典小说和中国文化的瑰宝,日译《红楼梦》则是中日文化交流中的一件盛事。截至目前,日本共有四种有代表性的日译《红楼梦》全译本。《红楼梦》是中国古典小说和中国文化的瑰宝,但要成为享誉世界的世界文学,则必须借助于各个语种的外译。《红楼梦》是“京味”小说的开山之作,也是“京味”小说的经典之作。可以说,北京方言是成就《红楼梦》高超的语言艺术的特色之一。《中的北京方言日译研究(汉日对照)》着眼于《红楼梦》中北京方言的日译研究,通过以上四种具有代表性的日译全译本,运用语料库,从日译实践的角度,系统地进行对比性分析,为《红楼梦》中的北京方言日译及文学作品中的方言外译提供借鉴,以促进中国文学的世界文学化。
作者简介
暂缺《《红楼梦》中的北京方言日译研究》作者简介
目录
前言
绪论
1.研究对象
2.北京方言的界定及《红楼梦》中北京方言的认定文本
3.《红楼梦》及其日译本中北京方言的先行研究
4.研究目的及研究意义
第1章 《红楼梦》中北京方言日译的“真”与“神”
1.1 “真”与“神”的个案描述分析
1.2 小结
第2章 《红楼梦》中北京方言“熟语”日译方略
2.1 《红楼梦》中北京方言“熟语”日译的个案描述分析
2.2 小结
第3章 《红楼梦》中北京方言日译的美化语及敬语变奏
3.1 《红楼梦》中北京方言日译的美化语及敬语变奏
3.2 小结
结论
绪论
1.研究对象
2.北京方言的界定及《红楼梦》中北京方言的认定文本
3.《红楼梦》及其日译本中北京方言的先行研究
4.研究目的及研究意义
第1章 《红楼梦》中北京方言日译的“真”与“神”
1.1 “真”与“神”的个案描述分析
1.2 小结
第2章 《红楼梦》中北京方言“熟语”日译方略
2.1 《红楼梦》中北京方言“熟语”日译的个案描述分析
2.2 小结
第3章 《红楼梦》中北京方言日译的美化语及敬语变奏
3.1 《红楼梦》中北京方言日译的美化语及敬语变奏
3.2 小结
结论
猜您喜欢