书籍详情

影视剧语言文字的规范化研究

影视剧语言文字的规范化研究

作者:姜晓

出版社:中国社会科学出版社

出版时间:2021-11-01

ISBN:9787520395144

定价:¥95.00

购买这本书可以去
内容简介
  影视剧语言传播途径广泛、时效性强。如何引导影视剧语言文字规范化与健康化,是国家与社会迫切需要解决的课题。本书采用语言学理论对影视剧语言文字展开了深入研究。首先,细致分析影视剧语言文字在语言本体层面的失范现象,力求提出切实有效的规范化建议与策略;其次,运用认知语言学的概念整合理论对影视剧的语言创设展开了多角度规范化分析;再次,选取两类特殊的影视剧语言文字——IP影视剧语言与影视剧歌曲语言展开专章的语言规范化研究;后,通过比较两部由知名影视剧作品改编而成的汉语视听说教材,力图对影视剧作品的国际汉语教材改编提供一些规范化建议,以期为中国语言文化的海外传播贡献一份力量。
作者简介
  姜晓,女,苏州大学文学院副救授,北京师范大学语言学及应用语言学专业博士,苏州大学语言学及应用语言学专业博士后,美国俄亥俄州立大学第二语言教学法访问学者,曾为美国国务院关键语言奖学金项目苏州地区听说课负贵人,主要研究方向为汉语作为第二语言教学法与媒体语言学。主持教育部人文社科项目及江苏省社科基金项目各1项,在语言学核心期刊发表论文十余篇,出版专著两部。曾获江苏省高校微课教学比赛一等奖,全国高校微课教学比赛三等奖。获全国汉语国际教育综合技能大赛“优秀指导教师”的称号。
目录
章  媒体语言规范与影视剧语言文字
  节  媒体语言规范化研究的意义
  第二节  媒体语言规范化研究的现状
  第三节  影视剧语言文字规范化的作用
  第四节  影视剧语言文字规范化的研究内容与方法
第二章  影视剧作品的语音规范化
  节  影视剧作品的语音失范现象
  第二节  影视剧作品的语音失范现象原因分析
  第三节  影视剧作品的语音规范化建议
第三章  影视剧作品的词汇规范化
  节  影视剧作品中的词汇失范现象
  第二节  影视剧作品的词汇失范现象原因分析
  第三节  影视剧作品的词汇规范化建议
第四章  影视剧作品的语法规范化
  节  影视剧作品的语法失范现象
  第二节  影视剧作品的语法失范现象原因分析
  第三节  影视剧作品的语法规范化建议
第五章  影视剧作品的字幕规范化
  节  国产影视剧作品的汉语字幕失范现象
  第二节  海外影视剧作品的汉译字幕失范现象
  第三节  影视剧作品的字幕失范现象原因分析
  第四节  影视剧作品的字幕规范化建议
第六章  影视剧作品的辞格规范化
  节  影视剧作品中婉约蕴藉类辞格的规范化
  第二节  影视剧作品中传神生动类辞格的规范化
  第三节  影视剧作品中齐整和谐类辞格的规范化
  第四节  影视剧作品中语意强烈类辞格的规范化
第七章  认知视域下的影视剧语言文字研究
  节  “概念整合理论”介绍
  第二节  影视剧语言文字中的概念整合
  第三节  影视剧语言文字的概念整合机制解析
第八章  IP影视改编剧的互文语篇研究
  节  互文语篇理论与IP影视改编剧
  第二节  IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇梳理
  第三节  IP电影《哪吒之魔童降世》的互文语篇分析
  第四节  IP电影互文语篇的语言特征与差异分析
  第五节  IP电影互文语篇的规范化启示
第九章  影视剧歌曲语言的空语类研究
  节  空语类理论介绍
  第二节  影视剧歌曲语言中的空语类失范现象
  第三节  影视剧歌曲语言的空语类规范化建议
第十章  影视剧改编的汉语视听说教材研究
  节  影视剧改编的汉语视听说教材已有研究
  第二节  两部汉语视听说教材文本内容与视频材料的比较
  第三节  两部汉语视听说教材的综合比较与评价
  第四节  影视剧改编的汉语视听说教材编写建议
参考文献
后记
 
猜您喜欢

读书导航