书籍详情
种瓜得豆:清末民初的阅读文化与接受政治(修订版)
作者:张仲民
出版社:社会科学文献出版社
出版时间:2021-07-01
ISBN:9787520184434
定价:¥99.00
购买这本书可以去
内容简介
本书为2016年版基础上的修订再版,重点考察近代中国一些来自西方(包括日本)的所谓合法性知识是如何被生产出来以及如何传播的。如启蒙、新的性道德与生育理念,一些与西方现代性密切联系的关键概念像黑格尔、古腾堡、世界语等,它们是如何被“舍旧谋新”的各种传媒和知识精英在引介中具体化、在地化乃至符号化的;又是如何被清末民初的知识人阅读和使用的;这些富有新义或现代性含义的知识与符号又是怎样成为时人新的崇拜,被传递到不同空间中不那么精英的受众那里的;这些受众又如何对此加以接受转化,终又产生了何样的派生意义与社会效果。
作者简介
张仲民,河南尉氏县人,现任复旦大学历史学系暨中外现代化进程研究中心教授,兼南京大学亚太发展研究中心研究员。研究方向为中国近代史,兼从事史料辑佚与复旦大学校史研究工作,著有《出版与文化政治:晚清的“卫生”书籍研究》《弄假成真:近代上海的医药广告研究》《种瓜得豆:清末民初的阅读文化与接受政治》《叶落知秋:清末民初的史事和人物》,在《历史研究》《史林》《清史研究》等刊物上发表论文、书评数十篇。
目录
引论/001
一“新名词入诗”/001
二新名词之批评/008
三捍卫新名词/024
四表达与实践/033
五新名词之运用/037
六本书主旨/053
章清季启蒙人士改造大众阅读文化的论述与实践/055
导言/055
一前现代中国阅读文化管窥/058
二新小说/070
三改良戏曲/080
四检讨/093
小结/115
第二章“淫书”的社会史/120
导言/120
一强种关怀/121
二广告宣传/124
三著译旨趣/137
四译者与作者/146
五支持者的表态/155
六反对者的批评/162
七梁启超的指责/173
小结/184
第三章“黑格尔”的接受史/188
导言/188
一译介黑格尔/192
二哲学译著中的黑格尔/201
三援用黑格尔/208
四章太炎与黑格尔/222
小结/231
第四章“古腾堡”的接受史/238
导言/238
一古腾堡的西方形象/241
二中西印刷术对比/262
三发明古腾堡/276
四中国印刷术与古腾堡/292
小结/300
第五章世界语的接受史/311
导言/311
一刘师培初倡世界语/313
二刘章分歧/318
三坐言起行/327
四事随境迁/338
小结/348
第六章五四新文化运动的在地化/354
导言/354
一出道/356
二福湘女校事件/360
三《湖南教育月刊》/364
四求助名流/371
五其他活动/376
六接受及传播/379
小结/383
结语种瓜得豆/387
一“唯公言是听”/387
二“亡国之媒”/419
三“以学亡国”/438
参考文献/444
一“新名词入诗”/001
二新名词之批评/008
三捍卫新名词/024
四表达与实践/033
五新名词之运用/037
六本书主旨/053
章清季启蒙人士改造大众阅读文化的论述与实践/055
导言/055
一前现代中国阅读文化管窥/058
二新小说/070
三改良戏曲/080
四检讨/093
小结/115
第二章“淫书”的社会史/120
导言/120
一强种关怀/121
二广告宣传/124
三著译旨趣/137
四译者与作者/146
五支持者的表态/155
六反对者的批评/162
七梁启超的指责/173
小结/184
第三章“黑格尔”的接受史/188
导言/188
一译介黑格尔/192
二哲学译著中的黑格尔/201
三援用黑格尔/208
四章太炎与黑格尔/222
小结/231
第四章“古腾堡”的接受史/238
导言/238
一古腾堡的西方形象/241
二中西印刷术对比/262
三发明古腾堡/276
四中国印刷术与古腾堡/292
小结/300
第五章世界语的接受史/311
导言/311
一刘师培初倡世界语/313
二刘章分歧/318
三坐言起行/327
四事随境迁/338
小结/348
第六章五四新文化运动的在地化/354
导言/354
一出道/356
二福湘女校事件/360
三《湖南教育月刊》/364
四求助名流/371
五其他活动/376
六接受及传播/379
小结/383
结语种瓜得豆/387
一“唯公言是听”/387
二“亡国之媒”/419
三“以学亡国”/438
参考文献/444
猜您喜欢