书籍详情
波波尔乌(插图重述版)
作者:〔墨西哥〕依兰·斯塔文斯
出版社:湖南文艺出版社
出版时间:2022-03-01
ISBN:9787572603389
定价:¥98.00
购买这本书可以去
内容简介
《波波尔乌》是古代基切玛雅人的圣书,是最负盛名的拉丁美洲创世神话,是用美洲本土语言记述当地神话和贵族世系的最早且最全面的文献。它最初以手抄本的形式成书于16世纪中叶,18世纪初被多明我会修士希梅内斯神父译成西班牙语,从而为世人所知。《波波尔乌》分为三条叙事主线:世界的创生和傲慢之神的毁灭,英雄双生子在下界西巴尔巴的奇遇,以及基切王朝虚实相间的历史。通过光怪陆离的魔幻叙事、栩栩如生的细节描绘,本书为后人了解古代玛雅人的生活方式、道德准则,以及他们对死亡和来生的看法打开了一扇窗户。几百年来,《波波尔乌》已有数十个翻译、改编和化用版本。知名人文学者依兰·斯塔文斯踵武前贤,用属于21世纪的全新的视角重述这个古老的传说,让新一代年轻读者有机会接触到这部永恒的经典。新锐艺术家加芙列拉·拉里奥斯用极富拉美原始风情的插画,为本书增添了迷人的视觉语言,带领读者沉浸在生机蓬勃的玛雅宇宙之中。
作者简介
依兰·斯塔文斯是美国阿默斯特学院的人文学、拉美及拉丁裔文化教授,也是不安之书出版社的出版人。他曾将《托尔梅斯河边的小癞子》以及胡安娜·伊内斯·德·拉·克鲁斯修女、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯、巴勃罗·聂鲁达、马里亚诺·阿苏埃拉和胡安·鲁尔福的作品译为英文,将艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕晓普的作品译为西班牙文;他还翻译过耶胡达·哈勒维和耶胡达·阿米亥的希伯来文作品,艾萨克·巴什维斯·辛格的意第绪文作品,并将莎士比亚和塞万提斯的作品以及《小王子》译为西式英文。他著有《论外来语》《字典时日》《吉诃德》《论自我翻译》和《墙》等书,编有《牛津犹太故事书》《诺顿拉丁裔文学选集》和《成为美国人:四个世纪的移民写作》等书。依兰·斯塔文斯曾获得诸多奖项和荣誉,其作品被翻译成二十种语言,还曾被改编为电影、电视、广播剧和舞台剧。
目录
中文版序言
前言
角色表
序曲
第一部分:创世
第二部分:下界
第三部分:日出
第四部分:应许
尾声
作者后记
插画师的话
译后记
相关书目
译名对照表
前言
角色表
序曲
第一部分:创世
第二部分:下界
第三部分:日出
第四部分:应许
尾声
作者后记
插画师的话
译后记
相关书目
译名对照表
猜您喜欢