书籍详情
诺桑觉寺-苏珊夫人(奥斯丁文集)
作者:[英] 简·奥斯丁 著
出版社:人民文学出版社
出版时间:2022-01-01
ISBN:9787020160501
定价:¥39.00
购买这本书可以去
内容简介
《诺桑觉寺》,是奥斯丁打算出版的第一部小说,定稿完成于1797年左右,即奥斯丁大概22岁的时候,作者初露锋芒,文风初步成形。这部小说与其他五部奥斯丁的长篇不同,采用了公开的叙述者和外露的作者型的叙述声音,展现了作者权威。这部小说以“一个村镇上的三、四户人家”为生活背景,以极具讽刺的笔法叙述一个婚嫁故事。奥斯汀的作品通过绅士太太们的日常对话交际来反映出了当时的社会百态,用幽默的语言来讽刺了惟利是图、爱慕虚荣的现象,通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。《苏珊夫人》是奥斯丁第一部完成的小说,以亲友间错综来往的信件讲述着奥斯丁式的故事,并借此方式将人谈论其他人的故事模式发挥至极致。本书讲述了寡妇苏珊夫人为自己和女儿寻找丈夫的故事,苏珊夫人是一个极具吸引力并狡猾的女人,为故事增加了可看性。 本书配有英国插画家休·汤姆森的几十幅经典插画。
作者简介
作者简介: 简·奥斯丁(1775—1817) 英国女作家,第一位现实地描绘日常琐事中平凡人物的小说家,一生仅写有六部长篇小说,却在英国小说史上占有显要地位。 译者简介: 王雪纯 现任央视创造传媒有限公司艺术副总监。毕业于北京广播学院(现中国传媒大学)播音主持专业,在中央电视台工作二十余年,担任主持人、制片人。因参与的节目大多是国际文化交流方向,经常有机会翻译英文稿件,参与大量译制片翻译、配音等工作,打下了笔译基础,更加深了对文学翻译的兴趣和追求。2012年至今,利用业余时间翻译了数部英文儿童文学作品。此次翻译《诺桑觉寺》。 萼别 诗人,毕业于北京大学中文系。苦心翻译,出版译作十余种,包括《孤独旅者》(凯鲁亚克)、《神秘的陌生人》(马克·吐温)、《贝尼尼传》(弗兰克·莫尔曼多)等。此次翻译《苏珊夫人》。
目录
暂缺《诺桑觉寺-苏珊夫人(奥斯丁文集)》目录
猜您喜欢