书籍详情
敦煌文书与经像传译
作者:尚永琪 著
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2021-10-01
ISBN:9787308205436
定价:¥78.00
购买这本书可以去
内容简介
本书收录作者十来年间在丝绸之路文明交流史和早期佛教传播史研究领域的重要专题论文。这些文章,既有对敦煌文献的考订,也有对早期佛教史考古资料和历史图像学资料的探索。研究内容涉及丝绸之路文明传播的一系列重点事项,如胡僧东来、佛经传译、佛像流布、图像演变、义疏讲经、佛舍利流变、僧人流动、佛教工匠、学问僧、职业佣书人、邑义与村落、幻术与僧团、中亚与丝路等。这些论题点面结合,互补适当,有对历史大背景的探讨,有学术脉络的梳理,还有人物群体与个体的考述、中西文明交流因素的考订,以及相关研究方法的探讨。
作者简介
尚永琪,历史学博士。宁波大学教授,中国魏晋南北朝史学会副会长。出版《北燕史》、《莲花上的狮子》、《鸠摩罗什及其时代》、《胡僧东来:汉唐时期的佛经翻译家和传播人》等专著。在《中国社会科学》、《历史研究》、《中尉佛学》等发表论文多篇。
目录
六朝义疏的产生问题考略
佛经义疏与讲经文因缘文及变文的关系探讨
佛舍利崇拜的地理困境与感应舍利之起源——对佛教偶像崇拜的历史分流之认识
北朝佛教邑义与村落及地方政权之关系
3—6世纪僧人的流动与地理视阈的拓展——对华夷观念变迁与“昆仑中心论”产生的地理学考察
佛教史研究中的图像问题
优填王旃檀瑞像流布中国考
对“释迦乘羊问学图”的探讨
佛陀狮子座:威震万国与护佑佛法
海青冠演变为朱雀冠的图像学解释
北朝胡人与佛教的传播
厨宾僧人与佛经的早期传译
北朝时期的职业佣书人与佛经抄写
佛教传播过程中的北朝工匠阶层
释道安与中古时期学问僧的培养——以长安为中心的考察
竺道生“慧解”、“通情”考论
鸠摩罗什译经时期的长安僧团
西域幻术与鸠摩罗什之传教
从“智慧第一”到“谬充传译”——鸠摩罗什宗教生涯的理想目标与现实错位
鸠摩罗什对般若学及东亚文化的贡献
百年敦煌学的历史回望——读刘进宝教授《敦煌学通论(增订本)》
美史如盐,其味方醇
历史研究:描画大势还是努力拼图?
中亚读城
佛经义疏与讲经文因缘文及变文的关系探讨
佛舍利崇拜的地理困境与感应舍利之起源——对佛教偶像崇拜的历史分流之认识
北朝佛教邑义与村落及地方政权之关系
3—6世纪僧人的流动与地理视阈的拓展——对华夷观念变迁与“昆仑中心论”产生的地理学考察
佛教史研究中的图像问题
优填王旃檀瑞像流布中国考
对“释迦乘羊问学图”的探讨
佛陀狮子座:威震万国与护佑佛法
海青冠演变为朱雀冠的图像学解释
北朝胡人与佛教的传播
厨宾僧人与佛经的早期传译
北朝时期的职业佣书人与佛经抄写
佛教传播过程中的北朝工匠阶层
释道安与中古时期学问僧的培养——以长安为中心的考察
竺道生“慧解”、“通情”考论
鸠摩罗什译经时期的长安僧团
西域幻术与鸠摩罗什之传教
从“智慧第一”到“谬充传译”——鸠摩罗什宗教生涯的理想目标与现实错位
鸠摩罗什对般若学及东亚文化的贡献
百年敦煌学的历史回望——读刘进宝教授《敦煌学通论(增订本)》
美史如盐,其味方醇
历史研究:描画大势还是努力拼图?
中亚读城
猜您喜欢