书籍详情
跨越学科边界:申丹学术论文自选集
作者:申丹 著
出版社:高等教育出版社
出版时间:2021-10-01
ISBN:9787040538069
定价:¥76.00
购买这本书可以去
内容简介
申丹的研究跨文学、语言学(文体学)和翻译学领域,本书精选其在这三个不同领域发表的论文九篇(有的论文本身具有较强的跨学科性质),外加直接论述跨学科研究的论文两篇。入选论文在理论探讨和作品阐释上富有创新性,其主要观点已在国际一流期刊或权威参考书中发表,具有****的学术价值,得到国内外学界的高度评价。
作者简介
申丹,北京大学学士、英国爱丁堡大学博士,博士毕业后一直在北京大学外国语学院任教,2004年度入选教育部长江学者特聘教授,现为北京大学博雅讲席教授。兼任美国Narrative和Style期刊顾问,英国Language and Literature编委,欧洲Journal of Literary Semantics编委,英美Routledg Encyclopedia of Narrative Theory,顾问编委。在中国大陆和英美出版的五部学术专著均获省部级以上优秀成果奖(其中四部获一等奖);在欧美一流期刊和重要参考书以及国内CSSCI源刊发表学术论文约一百五十篇,其中一篇获教育部人文社科优秀成果二等奖,三篇获北京市’哲学社科优秀成果一、二等奖;2014—2018连续上榜Elsevier中国高被引学者榜单。
目录
前辅文
部分叙事学研究
导言
一经典叙事学究竟是否已经过时?
二何为“不可靠叙述”?
三坡的短篇小说/道德观、“不可靠叙述”与《泄密的心》
四何为叙事的“隐性进程”?如何发现这股叙事暗流?
第二部分文体学研究
导言
五再谈西方当代文体学流派的区分
六功能文体学再思考
七及物性系统与深层象征意义——休斯《在路上》的文体分析
第三部分?翻译学研究
导言
八论翻译中的形式对等
九论文学文体学在翻译学科建设中的重要性
第四部分?论跨学科研究
导言
十外语跨学科研究与自主创新
十一小说艺术形式的两个不同层面?——谈“文体学课”与“叙述学课”的互补性
部分叙事学研究
导言
一经典叙事学究竟是否已经过时?
二何为“不可靠叙述”?
三坡的短篇小说/道德观、“不可靠叙述”与《泄密的心》
四何为叙事的“隐性进程”?如何发现这股叙事暗流?
第二部分文体学研究
导言
五再谈西方当代文体学流派的区分
六功能文体学再思考
七及物性系统与深层象征意义——休斯《在路上》的文体分析
第三部分?翻译学研究
导言
八论翻译中的形式对等
九论文学文体学在翻译学科建设中的重要性
第四部分?论跨学科研究
导言
十外语跨学科研究与自主创新
十一小说艺术形式的两个不同层面?——谈“文体学课”与“叙述学课”的互补性
猜您喜欢