书籍详情

茶花女

茶花女

作者:[法] 小仲马 著

出版社:商务印书馆

出版时间:2021-10-01

ISBN:9787100199643

定价:¥39.00

购买这本书可以去
内容简介
  《茶花女》是作者小仲马根据自己的亲身经历创作而成的一部长篇小说,1848年发表后即获得巨大成功,1852年作者将小说改编为剧本,后意大利著名作曲家威尔第于1853年将其改编成歌剧,歌剧《茶花女》风靡一时,流行欧美,乃至世界各国,成为世界著名歌剧之一。小说讲述了阿尔芒和玛格丽特之间的赤诚纯真的爱情故事,作品有着浓厚的抒情色彩和悲剧气氛,读来感人至深。
作者简介
  亚历山大??小仲马(Alexandre Dumas fils,1824—1895),法国剧作家、小说家。小仲马是个私生子。他的父亲是《基度山恩仇记》《三个火枪手》的作者大仲马。1848年小说《茶花女》的问世,小仲马一举成名。除《茶花女》外,小仲马一生还创作了10余部小说和20多部剧本,其中比较成功的小说有《珍珠夫人》《克勒蒙梭事件》,剧本有《半上流社会》《金钱问题》《私生子》等。 译者简介: 郑克鲁(1939—2020),著名法国文学专家、翻译家。1958年开始发表作品。1984年加入中国作家协会。因其在翻译领域取得的卓越成就,1987年荣膺法国文化部颁发的“文化教育一级勋章”,2008年获中国翻译作家协会授予的“中国资深翻译家”荣誉称号,2012年获“傅雷翻译出版奖”,2018年获得上海市第十四届哲学社会科学优秀成果奖(学术贡献奖)。著有《法国文学史》《法国诗歌史》《法国经典文学研究》《现代法国小说史》等,译有《第二性》《悲惨世界》《巴黎圣母院》《小王子》《笑面人》等。 丛书简介: 20世纪初期,商务印书馆翻译外国文学经典名著,群星闪耀:梁启超、林纾、周越然、包天笑……文学翻译系列丛书风靡全国:“说部丛书”“林译小说丛书”“世界文学名著”“英汉对照名家小说选”…… 21世纪初期,商务印书馆赓续传统,再创辉煌,正式推出“汉译世界文学名著丛书”,立足当下,面向未来,为读者系统提供世界文学佳作。 ·名作无遗,诸体皆备:不论民族、区域、国家、语言,不论诗歌、小说、戏剧、散文,但凡经典,皆予收录。 ·抉发文心,译笔精当:不论译者背景、出身、资历、年龄,只翻译上乘,皆予收录。 ·世界文学,完整呈现:不计代价,长期积累,力求成就反映世界文学经典全貌的汉译精品丛书。 第一辑30种:《伊索寓言》《一千零一夜》《托尔梅斯河的拉撒路》《培根随笔全集》《伯爵家书》《弃儿汤姆??琼斯史》《少年维特的烦恼》《傲慢与偏见》《红与黑》《欧也妮??葛朗台 高老头》《普希金诗选》《巴黎圣母院》《大卫??考坡菲》《双城记》《呼啸山庄》《猎人笔记》《恶之花》《茶花女》《战争与和平》《德伯家的苔丝》《伤心之家》《尼尔斯骑鹅旅行记》《泰戈尔诗集:新月集??飞鸟集》《生命与希望之歌》《孤寂深渊》《泪与笑》《血的婚礼:加西亚??洛尔迦戏剧选》《小王子》《鼠疫》《局外人》。
目录










十一
十二
十三
十四
十五
十六
十七
十八
十九
二十
二十一
二十二
二十三
二十四
二十五
二十六
二十七

猜您喜欢

读书导航