书籍详情

跨语言文化研究(第13辑)

跨语言文化研究(第13辑)

作者:王启龙,曹婷 编

出版社:中国社会科学出版社

出版时间:2019-12-01

ISBN:9787520357685

定价:¥110.00

购买这本书可以去
内容简介
  跨语言文化研究涵盖中国语言文学和外国语言文学,不仅是这两个学科之综合,而且极具边缘交叉学科之特性。它与哲学、人类学、社会学、交际学、心理学、教育学等学科有着千丝万缕的联系,因此除了语言学和文学这两大支柱学科之外,还涉及语言哲学、语用学、修辞学、文体学、翻译学、社会语言学、心理语言学、认知语言学、跨文化交际学、人类文化学以及语言教学等学科方向。《跨语言文化研究(第13辑)》旨在向广大读者,尤其是跨语言文化研究学界和第二语言(外语)教育界的学者、高校的本科生和研究生,展现独特的视角,提供具有全新参考价值的学科研究信息。
作者简介
  王启龙,男,1964年生,博士生导师,中国人民大学硕士(1993),中央民族大学博士(1996),现任陕西师范大学外国语学院院长,教育部长江学者特聘教授。主要研究方向:语言文学、藏学(历史、宗教与语言文献研究)。
目录
特约论文
徐福东渡日本说是怎样形成的
——从“渡海求仙药传说”到“东渡日本说”的演变
日语词性认定的模糊性
文学与文化
《为英国人民声辩》中的政治认同、民族认同与共同体
论小说《到灯塔去》中莉丽·布里斯库的角色多面性意义
中西爱情诗歌比较研究
《东方学》在中国的译介与接受研究
非犹太血统的犹太人
——论汉德森的犹太情结
简论纳博科夫和他的小说创作
语言与文化
语言文化哲学视域下佛教在汉藏文化交流中的作用
以“模拟国际会议”课堂促博士研究生EAP能力培养的调查研究
英语人名的语言文化学透视
汉语动结式的论元结构
翻译与文化
外译质量评估的描写译学范式——内涵与路径
和歌汉译时的跨文化交际策略
重释鲁迅的“宁信而不顺”:西方解构主义的视角
明代之前的汉籍外译史的本土化特征
陕西民俗旅游文本英译的补偿机制研究
文化与教学
日本枯山水庭园的禅宗美学探析
冲绳战争电影的一个侧面——大藏电影《太平洋战争与姬百合部队》
语言与教学
Blackboard平台支持下基于“产出导向法”的《旅游俄语》课程教学模式探索
PBL教学模式在大学英语听说课堂中的应用
基于“输入假设”的学生英语阅读态度的影响研究
英语语音课程可视化教学研究——以语调教学为例
建构主义学习理论与对分(PAD)课堂模式——以《综合英语》PAD课堂为例
猜您喜欢

读书导航