书籍详情
功能翻译理论下的英语翻译研究
作者:王珍珠 著
出版社:吉林人民出版社
出版时间:2020-10-01
ISBN:9787206175824
定价:¥58.00
购买这本书可以去
内容简介
笔者以“功能主义理论”与“英语翻译”为课题,从对功能翻译理论的产生、功能翻译理论的流派、文本功能与翻译策略分析等方面构建出功能翻译理论的基本框架,并在此基础上重点结合应用翻译的具体实例,分析了功能主义理论对英语翻译的指导作用和启示,最后进行了基于功能翻译理论的英语翻译研究。本书共分为十章:第一章对英语翻译相关理论做了概述;第二章简要介绍了功能翻译理论的产生、内涵与外延等内容;第三章分析了文本功能与翻译策略;第四章到第十章分别研究了功能翻译视角下商务英语翻译、商业广告翻译、产品说明书翻译、公示语翻译以及外宣文本翻译。
作者简介
暂缺《功能翻译理论下的英语翻译研究》作者简介
目录
第一章 英语翻译理论认知
第一节 中外翻译理论发展历程
第二节 英语翻译的标准与过程
第三节 相关翻译理论
第四节 英语翻译基本问题阐述
第二章 功能翻译理论概述
第一节 功能翻译理论的产生
第二节 功能翻译理论的内涵与外延
第三节 功能翻译的理论基础
第四节 功能翻译理论的主要观点
第五节 功能翻译理论的要素表达
第三章 文本功能与翻译策略分析
第一节 文本功能解读与翻译策略的选择
第二节 功能翻译的目的性原则
第三节 功能翻译视角下的文本翻译技巧
第四章 功能翻译视角下的科技英语翻译研究
第一节 科技英语的语言特点
第二节 科技英语的句法特点
第三节 科技英语翻译中功能翻译理论的宏观指导
第四节 功能翻译视角下科技英语翻译技巧研究
第五章 功能翻译视角下的商务英语翻译研究
第一节 商务英语概述
第二节 商务英语翻译概述
第三节 功能翻译理论下的商务英语翻译
第六章 功能翻译视角下的商业广告翻译研究
第一节 商业广告的语言特点
第二节 商业广告的句法特点
第三节 商业广告的文体特点
第四节 功能翻译视角下的商业广告翻译技巧研究
第七章 功能翻译视角下的产品说明书翻译研究
第一节 产品说明书的语言特点
第二节 产品说明书的句法特点
第三节 产品说明书的文体特点
第四节 功能翻译视角下产品说明书翻译技巧研究
第五节 功能翻译视角下产品说明书翻译实践
第八章 功能翻译视角下的公示语翻译研究
第一节 公示语的语言特点
第二节 公示语的句法特点
第三节 公示语的文体特点
第四节 功能翻译视角下公示语翻译原则
第五节 功能翻译视角下公示语翻译技巧研究
第九章 功能翻译视角下的旅游英语翻译研究
第一节 旅游英语的文本特点与旅游景点翻译
第二节 旅游英语翻译技巧
第三节 功能翻译视角下旅游英语翻译技巧研究
第十章 功能翻译视角下的英语翻译教学
第一节 基于功能翻译理论的英语笔译教学
第二节 基于功能翻译理论的英语口译教学
参考文献
第一节 中外翻译理论发展历程
第二节 英语翻译的标准与过程
第三节 相关翻译理论
第四节 英语翻译基本问题阐述
第二章 功能翻译理论概述
第一节 功能翻译理论的产生
第二节 功能翻译理论的内涵与外延
第三节 功能翻译的理论基础
第四节 功能翻译理论的主要观点
第五节 功能翻译理论的要素表达
第三章 文本功能与翻译策略分析
第一节 文本功能解读与翻译策略的选择
第二节 功能翻译的目的性原则
第三节 功能翻译视角下的文本翻译技巧
第四章 功能翻译视角下的科技英语翻译研究
第一节 科技英语的语言特点
第二节 科技英语的句法特点
第三节 科技英语翻译中功能翻译理论的宏观指导
第四节 功能翻译视角下科技英语翻译技巧研究
第五章 功能翻译视角下的商务英语翻译研究
第一节 商务英语概述
第二节 商务英语翻译概述
第三节 功能翻译理论下的商务英语翻译
第六章 功能翻译视角下的商业广告翻译研究
第一节 商业广告的语言特点
第二节 商业广告的句法特点
第三节 商业广告的文体特点
第四节 功能翻译视角下的商业广告翻译技巧研究
第七章 功能翻译视角下的产品说明书翻译研究
第一节 产品说明书的语言特点
第二节 产品说明书的句法特点
第三节 产品说明书的文体特点
第四节 功能翻译视角下产品说明书翻译技巧研究
第五节 功能翻译视角下产品说明书翻译实践
第八章 功能翻译视角下的公示语翻译研究
第一节 公示语的语言特点
第二节 公示语的句法特点
第三节 公示语的文体特点
第四节 功能翻译视角下公示语翻译原则
第五节 功能翻译视角下公示语翻译技巧研究
第九章 功能翻译视角下的旅游英语翻译研究
第一节 旅游英语的文本特点与旅游景点翻译
第二节 旅游英语翻译技巧
第三节 功能翻译视角下旅游英语翻译技巧研究
第十章 功能翻译视角下的英语翻译教学
第一节 基于功能翻译理论的英语笔译教学
第二节 基于功能翻译理论的英语口译教学
参考文献
猜您喜欢