婚姻
-
中国婚姻挤压状况研究郭显超,黄玲 著
”婚姻挤压”是超常规的性别很直接导致的后果。简单地说,就是由于婚龄男女人口出现较大落差,有可能导致大批一种性别的人找不到配偶。专家预见,再过15至20年,我国将形成男性初婚年龄推迟、女性初婚年龄提前、夫妻年龄差异扩大和现象,本书针对该问题,从五个步骤开展研究:一是系统梳理关于婚姻挤压研究的理论与定量分析方法;二是全面分析2000年以来我国婚姻挤压变化趋势、城乡差异等;三是基于初婚表预测我国2069年之前的婚姻挤压形势、男性过剩人口数等;四是导致婚姻挤压的影响因素分析;五是应对婚姻挤压的对策建议。 -
在婚姻中安住申屠李平 著如果每个人一生只有一段婚姻,你可能要和毫无血缘关系的另一半共同生活四五十年,长过与你的父母、你的孩子共处的时光。只有另一半是你长久的依靠,你们携手共度“人生海海”。 婚姻是高投入、高风险的人生事业,必须悉心经营,付出更多的心血和指挥。本书结合作者的咨询与授课案例,总结了婚姻忠诚、亲子教育、婆媳矛盾、日常琐事等婚姻中常见的问题,分三步带你在婚姻中安住。第一,自查你的婚姻,树立正确的婚姻观,了解婚姻中出现问题的根源;第二,在婚姻中疗愈,帮助你成为更好的自己;第三,分享幸福婚姻小练习,“让婚姻因我而美丽”。
-
一别两宽孙春宁,闫燕秋 著当今社会,离婚率逐年攀升已是不容回避的现实。离婚原因诸多、背景复杂。既然婚姻是围城,变故亦是常态。同样是离婚,为何有人一别两宽,各生欢喜;有人却反目成仇?原因不过有三:心理认知不同,应对方式不同,亲密关系重建不同。《一别两宽》首开律师和婚姻家庭训导师合作之先河,通过法律智慧和心理建设,帮助读者在面对婚姻危机时,态度理性、思路清晰、应对得当;在好好离婚后,重启魅力人生,拥有稳稳的幸福!
-
我依然爱你乔乔·莫伊斯人生最好的事情是早早遇见真爱,一起追逐梦想;人生最坏的事情,是曾拥有过那样的真爱,但是却不幸失去。威尔去世后,露消沉了很久,是山姆把她从悲伤的情感中拯救了出来。面对一团糟的生活和早被遗弃的梦想,露决定重新找到自己。她离开伦敦,一口气跑到几千公里外的纽约,找了一份私人助理的工作,需要24小时随时待命。这对于一个想要忘却痛苦的人来说,并不是坏事。新生活充满机遇和冒险,露的善良和勇敢继续感染着她周围的每一个人,也招来了背叛和失败。不仅如此,一个跟威尔很像的男人出现,对露一见钟情。在一个陌生的世界,露遇见了最初的自己和最好的安排。
-
夫妻的世界潘幸知 著尼采说:“一段不幸的婚姻不是缺乏爱,而是缺乏友谊。”在夫妻矛盾中,你是否找准了彼此的定位和解决冲突的关键?爱情守不住岁月,责任抵不过人性。一段美好的婚姻不靠消耗爱情来维持,也不依赖于单方无条件的包容,而是一种互惠互利的合作,需要用心经营。 本书中,国内著名婚姻研究专家潘幸知为我们带来了37堂情感经营课,书中以真实故事呈现中国的婚姻现状和最广泛的夫妻问题,并从社会和心理角度对问题的成因和发展趋势做出分析,提出高效的沟通策略,让人们看清婚姻的本质,在直面和解决问题的同时获得心灵自愈的力量,走出婚姻的困局,找回自我成长的勇气。
-
一念倾情唐意这是一部现实主义题材的都市小说,讲述了单亲妈妈连伊诺创业、生活及爱情的故事。全书洋溢着青春、热血、梦想、爱情等多种元素,充满正能量。连伊诺原本可以嫁入豪门做一个很幸福的全职太太,可她怎么都没想到,在结婚前夕,一条短信引发的一场骗局,竟让她失去了所有。未婚夫顾卓竭斯底里的怒吼,让连伊诺憧憬的婚姻破裂。无奈之下,她选择了离开——出国。六年时间,连伊诺由一个青涩的大学生蜕变成一个新时代的职场女性,自信、漂亮,有高学历以及工作资历,只是,她的身边多了一个名叫KK孩子。回国后,连伊诺进入ZTO集团工作,并与总裁萧祁锐相识。两个人互相吸引,工作也非常默契,于是他们排除万难走到一起。然而,他们的感情刚刚稳定下来,六年前的“骗局”真相随即被曝光——萧祁锐则成为了那个幕后让伊诺失去所有的人,伊诺一时间无法接受,决定分手。而萧祁锐并不清楚这到底怎么回事。紧接着,在萧祁锐出差的时候发生了爆炸,他不知所踪……层层阴谋的背后,真相到底是什么?萧祁锐能否转危为安?连伊诺和萧祁锐*后能否情归一处?
-
食蓼之虫[日] 谷崎润一郎 著,谭晶华 译本书是日本作家谷崎润一郎的小说作品,讲述貌合神离的斯波要与美佐子夫妻二人从起意到确定离婚的过程。看似和谐的夫妻关系,分离已成定局,但牵绊绵延。两人各自都有另外的伴侣,却都不愿主动结束婚姻。斯波要时不时去找欧亚混血女郎露易丝,还与岳父大人的年轻女伴阿久渐生暧昧;美佐子与情人阿曾定期相会,做着长相厮守的准备——渐行渐远的夫妻却又对彼此有所期待,相互揣度,相互试探,对离婚之于年幼儿子的影响顾虑重重,对离婚之后的生活心怀忐忑,两人竟达成合约,“采取连自己都难以察觉的渐进方式来达到分离的目的”。关于书名,作者有一段解释:“调查一下,发现中国谚语‘蓼虫不知苦’是日本谚语的元祖。我没尝过蓼叶,看来非常苦。此谚语好像是嗤笑爱的人沉溺于爱,不觉察对方的缺点,但日本把本来的意思略加引申,很多时候也用于人各有秉性,所以应该任个人所好,他人不要干涉。总之,我用作小说的题目是依照后者的解释。”
-
玛丽[美] 弗拉基米尔·纳博科夫 著,王家湘 译《玛丽》是二十世纪公认的小说大师纳博科夫第一部长篇小说,对作者本人有着非同寻常的意义:“由于俄国非同一般地遥远,由于思乡在人的一生中始终是你痴迷的伴侣……我承认自己对这部处女作在情感上的强烈依恋,丝毫不为之感到困窘。”柏林的俄国军官加宁从邻居的一张照片中偶然发现,邻居正在等待的妻子玛丽,原来是他中学时代的初恋情人;而后的几天里,加宁不断追忆与恋人度过的美好往昔,于是将邻居的闹钟拨慢,代替他去接玛丽,期望重叙旧情……作者以极敏锐的感受力和细腻笔触,将对初恋和故国的怀念展现到了极致。俄罗斯的广袤原野、秋阳、冷雨、白桦、冬雪,在记忆的明亮迷宫中映照着往日时光。
-
终于[英] 爱德华·圣奥宾 著,冯洁音 译帕特里克母亲去世,亲朋好友甚至仇敌源源不断赶来见她最后一面。多年来,帕特里克以为没了父母的束缚和压迫,他就拥有了自由,可此时他扪心自问,真的是这样吗?待仪式结束,家里人最后聚了一次。曲终人散,帕特里克独自待在房间里,他知道,他终于告别了童年的阴影,终于收获了安宁的希望。
-
欺骗[美] 菲利普·罗斯 著,王维东 译《欺骗》是菲利普·罗斯“罗斯系列”的第二部。整部小说以对话形式展开,中心人物是一对出轨情侣:我“菲利普”,一个已婚美国作家,和一个受过良好教育却受困于无爱、不光彩婚姻的英国女人。大部分对话发生在“菲利普”伦敦的工作室,在二人做爱前后,对话简洁有力,情色意味十足。这是一部名副其实“有声书”,形形色色的他说与她说,犀利的、温柔的、寻根究底的,人物的过去随着对话深入而变得愈加清晰。在何为事实,何为虚构上,罗斯重施故伎,对话的A面是一对出轨情侣的真实聊天记录,B面是笔记本上虚构的写作素材,是写作者试图和小说里的虚构人物在小说之外发生关系的尝试,现实和虚构之间的界限再一次被突破、被模糊。