书籍详情

梁遇春译作选

梁遇春译作选

作者:梁遇春 著

出版社:商务印书馆

出版时间:2020-07-01

ISBN:9787100176668

定价:¥48.00

购买这本书可以去
内容简介
  梁遇春是我国著名散文家,短暂的一生翻译了诸多的西方名著,被誉为“中国的伊利亚”。本书选择梁遇春具有代表性的翻译作品,分为“英国小品文”“英国诗歌”“小说”三类,力争全面反映出梁遇春的翻译风格,探究其文艺思想,为当今的翻译提供一些参考。
作者简介
  梁遇春(1906—1932),福建闽侯人,我国现代散文名家。1924年进入北京大学,后赴上海暨南大学任教。1930年返回北大,进入北大图书馆,兼任助教。梁遇春在大学期间开始翻译西方文学作品,以英国文学为主,兼译东欧文学,独具一格,在当时文坛上具有不可替代的地位。
目录
前言/ 001
 
英国小品文
孤居〔英〕亚伯拉罕·考利/012
伉俪幸福〔英〕理查德·斯梯尔/018
论健康之过虑〔英〕约瑟夫·艾迪生/025
人性的高尚或卑鄙〔英〕大卫·休谟/031
黑衣人〔英〕奥利弗·戈德史密斯/039
读书杂感〔英〕查尔斯·兰姆/046
除夕〔英〕查尔斯·兰姆/062
梦里的小孩(一段幻想)〔英〕查尔斯·兰姆/075
青年之不朽感〔英〕威廉·哈兹里特/082
更夫〔英〕利·亨特/095
死同死的恐惧〔英〕史密斯/106
采集海草之人〔英〕威靡·亨利·赫德森/127
玫瑰树〔英〕洛根·皮尔索斯·史密斯/134
一个旅伴〔英〕加德纳/138
学者〔英〕罗素/143
追赶自己的帽子〔英〕G.K.切斯特顿/151
跳舞的精神〔英〕霍尔布鲁克·杰克逊/157
躯体〔英〕罗伯特·林德/164
追蝴蝶〔英〕A.A.米尔恩/173
事实与小说〔英〕默里/178
 
英国诗歌
呼唤(民歌)/186
求婚的资料〔英〕菲利普·希德尼/187
狂欢〔英〕约翰·多恩/188
呈Electra 〔英〕罗伯特·赫里克/189
莲馨花〔英〕罗伯特·赫里克/190
手镯:呈Julia 〔英〕罗伯特·赫里克/191
致雏菊〔英〕罗伯特·赫里克/192
Mary Morison 〔英〕罗伯特·彭斯/193
爱之回忆〔英〕柯勒律治/194
水调〔英〕柯勒律治/195
致Lesbia 〔英〕柯勒律治/196
那么,我们不再出去漫游〔英〕拜伦/197
真实的爱,跟黄金和泥土不同〔英〕雪莱/198
明星,多么希望我是像你那么固定〔英〕济慈/199
不要再问我,月亮可以吸引海水〔英〕丁尼生/200
你总有一天会爱我! 〔英〕罗伯特·勃朗宁/201
诞生之辰〔英〕克里斯蒂娜·罗塞蒂/202
回声〔英〕克里斯蒂娜·罗塞蒂/203
梦耶非耶〔英〕托马斯·哈代/204
旅途之后〔英〕托马斯·哈代/205
骑马女子的魅影〔英〕托马斯·哈代/207
 
小说
荡妇法兰德斯自传(节选)〔英〕笛福/210
厄斯忒哀史(节选)〔英〕威廉·黑尔·怀特/221
红花(节选)〔英〕迦尔洵/227
诗人的手提包(节选)〔英〕乔治·吉辛/234
青春〔英〕康拉德/238
吉姆爷〔英〕康拉德/271
草原上(节选)〔苏〕高尔基/287
猜您喜欢

读书导航