书籍详情

我想为您拭去眼角的珠滴:日本俳句四大家集

我想为您拭去眼角的珠滴:日本俳句四大家集

作者:(日)松尾芭蕉,与谢芜村,小林一茶,正冈子规 著

出版社:江苏凤凰文艺出版社

出版时间:2020-10-01

ISBN:9787559450548

定价:¥58.00

购买这本书可以去
内容简介
  本书共收入在日本俳坛具有代表性、在国际上久负盛名的四位俳坛大家的作品,分别是: 松尾芭蕉(1644—1694),其俳句被西方学者誉为“宛如珍珠”,诗风幽玄,有禅意;堪称日本俳句第一人,也是日本文学史及日本文学的读者不可越过的名字; 与谢芜村(1715——1783),诗风唯美的俳句大家,其作品被西方论者誉为“恰似宝石”; 小林一茶(1762-1827)作品充满对对弱势群体的同情与关爱,包括对花鸟鱼虫,他都表现出庇护有责的情怀,同时也对权贵的强势及世态炎凉予以讥讽,具有浓厚的乡土气息和人文情怀; 正冈子规(1867——1902),俳句改革、创新的倡导者,今天所见到的俳句这个名称,就是由子规确立的。他在日本俳坛具有承先启后的地位。 这四个人,以不同的风格,支撑起了日本俳句艺术的天空。读了这四个人,才算接触到了日本俳句的精华。
作者简介
  松尾芭蕉(1644—1694),其俳句被西方学者誉为“宛如珍珠”,诗风幽玄,有禅意;堪称日本俳句第一人,也是日本文学史及日本文学的读者不可越过的名字; 与谢芜村(1715——1783),诗风唯美的俳句大家,其作品被西方论者誉为“恰似宝石”; 小林一茶(1762-1827)作品充满对对弱势群体的同情与关爱,包括对花鸟鱼虫,他都表现出庇护有责的情怀,同时也对权贵的强势及世态炎凉予以讥讽,具有浓厚的乡土气息和人文情怀; 正冈子规(1867——1902),俳句改革、创新的倡导者,今天所见到的俳句这个名称,就是由子规确立的。他在日本俳坛具有承先启后的地位。叶宗敏,资深日本文学翻译家,出版翻译作品有:《拈花微笑:松本杏花俳句选集》《余情残心》(松本杏花俳句)及小说《社长之器》《大合并》等。
目录

松尾芭蕉(四十五首)…………003

与谢芜村(四十五首)…………053

小林一茶(四十八首)…………101

正冈子规(七十二首)…………153

 

猜您喜欢

读书导航