书籍详情

蒙派乃思的葡萄

蒙派乃思的葡萄

作者:[法] 斐烈普 著,楼适夷 译

出版社:中国文史出版社

出版时间:2021-01-01

ISBN:9787520515702

定价:¥55.00

购买这本书可以去
内容简介
  在上世纪九十年代中期,适夷先生九十岁的时候,人民文学出版社出版了他几十年写下的散文集,又获得了中国作家协会中外文学交流委员会颁发的文学翻译领域含金量极高的“彩虹翻译奖”。这是对他一生为中国新文学运动做出的杰出贡献给予的表彰和肯定。通过《楼适夷译文集》的出版,读者不但能感受到先贤译者的精神境界,还能欣赏到风格与现今略有不同、蕴藉深厚的语言的魅力。
作者简介
  楼适夷(1905-2001),原名楼锡春,浙江余姚人。著名作家、翻译家、出版家。早年参加太阳社,曾留学日本。1931年回国,从事中国左翼作家联盟和中国左翼文化界总同盟的党团工作,任《前哨》编辑,后参加反帝同盟,在中共江苏省委工作。1933年被国民党特务逮捕,1937年出狱。历任中华全国文艺界抗敌协会理事,《抗战文艺》及《文艺阵地>编辑、代理主编,《新华日报》编委,《时代日报》编辑,出版总署编审局副处长,东北军区后勤部政治部宣传部长,人民文学出版社副社长、副总编辑、顾问,《译文》(后更名为《世界文学》)编委。除创作有小说、诗歌、散文和文学评论外,还译有《在人间》《谁之罪》《天平之甍》《芥川龙之介短篇小说集》等大量外国文学著作,为推动中国新文化运动的发展做出了突出贡献。斐烈普(1874-1909),即Charles-Louis Philippe(查尔斯·路易·菲利普),19世纪法国著名作家。出生于法国中部的一个贫苦家庭,父亲是木靴匠,祖母曾乞食为生。下层社会朴陋的生活催发了他文学的萌芽,曾获诺贝尔文学奖的安德烈·纪德评价他“是一个丰裕的天资者”。《蒙派乃思的葡萄》是斐烈普的成名作。
目录
穷儿苦狗记
蒙派乃思的葡萄
历史的刹那间
猜您喜欢

读书导航