书籍详情

现代商务英语翻译与案例研究

现代商务英语翻译与案例研究

作者:王莎 著

出版社:西北工业大学出版社

出版时间:2020-06-01

ISBN:9787561268926

定价:¥56.00

购买这本书可以去
内容简介
  《现代商务英语翻译与案例研究》围绕商务英语翻译理论及其实践展开阐述,内容包括商务英语翻译基本理论、商务信函与说明书翻译、商务合同与名片翻译、商务广告与商标品牌翻译、商务合同/协议法律语体翻译、商务公关文稿翻译、财务管理翻译、经销商企划翻译、营销管理翻译、商务谈判与融资翻译以及商务口译等。该书有针对性地提高读者商务英语的翻译能力。《现代商务英语翻译与案例研究》既适用于高等院校英语专业方向的教师及学生,也可供相关研究人士参考。
作者简介
暂缺《现代商务英语翻译与案例研究》作者简介
目录
第一章 商务英语翻译的基本理论
第一节 商务英语翻译的重要性与标准
第二节 商务英语翻译的过程与技巧
第三节 跨文化交际与商务英语翻译
第二章 商务信函与说明书翻译
第一节 商务信函翻译
第二节 商务说明书翻译
第三章 商务合同与名片翻译
第一节 商务合同翻译
第二节 商务名片翻译
第四章 商务广告与商标翻译
第一节 商务广告的构成
第二节 商务广告的特点
第三节 广告的翻译技巧
第四节 商标的特点
第五节 商标翻译中需注意的原则
第六节 商标翻译的方法
第五章 商务合同/协议法律语体翻译
第一节 商务合同/协议法律语体简介
第二节 商务合同/协议的词汇特点
第三节 商务合同/协议的句法特点
第四节 商务合同/协议的翻译
第六章 企业公关文稿翻译
第一节 公关文稿的内容
第二节 公关文稿的翻译
第七章 财务管理翻译
第一节 商务理论:财务管理
第二节 翻译技巧:断句
第八章 经销商企划翻译
第一节 商务理论:外贸渠道
第二节 翻译技巧:增词
第三节 翻译案例
第九章 营销管理翻译
第一节 商务理论:营销管理
第二节 翻译技巧:直译、意译与套译
第三节 翻译案例
第十章 商务谈判与融资翻译
第一节 商务理论:商务谈判
第二节 翻译技巧:词序与句序调整
第三节 商务理论:融资策略
第四节 翻译技巧:词类的转换
第五节 翻译案例
第十一章 商务口译
第一节 口译的定义、类型与特点
第二节 口译质量的标准
第三节 商务口译人员的基本素质
第四节 商务口译的基本技巧
第五节 接待口译
第六节 会议口译
第七节 谈判口译
第八节 会展口译
第九节 谚语与商务口译
第十节 习语与商务口译
参考文献
猜您喜欢

读书导航