书籍详情

中华翻译家代表性译文库:林纾卷

中华翻译家代表性译文库:林纾卷

作者:金明,许钧,郭国良

出版社:浙江大学出版社

出版时间:2020-03-01

ISBN:9787308200882

定价:¥88.00

购买这本书可以去
内容简介
  中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。《中华翻译家代表性译文库(林纾卷)/中华译学馆》分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括林纾生平介绍、林纾翻译思想、对林纾的翻译研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为林纾代表性译文。第三部分为林纾译事年表,将林纾所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
作者简介
  金明,男,硕士,浙江大学外国语言文化与国际交流学院翻译所讲师,长期从事翻译教学和研究。研究方向:翻译理论、影视翻译、现当代中国文学翻译。翻译出版的作品包括:《麦克米伦百科全书》I,O词条,《沃尔玛帝国》《简单的力量》《尤比克》《1800年以来的中英碰撞》等。
目录
导言
第一编 译本
一、吟边燕语
二、拊掌录
三、现身说法
四、块肉余生述
五、迦茵小传
六、不如归
七、离恨天
八、撒克逊劫后英雄略
第二编 全译本
一、巴黎茶花女遗事
二、黑奴吁天录
林纾译事年表
猜您喜欢

读书导航