书籍详情
中华翻译家代表性译文库:林纾卷
作者:金明,许钧,郭国良
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2020-03-01
ISBN:9787308200882
定价:¥88.00
购买这本书可以去
内容简介
中华翻译家代表性译文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。《中华翻译家代表性译文库(林纾卷)/中华译学馆》分为三大部分:前言、代表性译文和译事年表。前言包括林纾生平介绍、林纾翻译思想、对林纾的翻译研究、代表性译文选择的原因、对所选译文的介绍与研究等。第二部分为林纾代表性译文。第三部分为林纾译事年表,将林纾所有的翻译实践活动按时间顺序排列,包括年代与发表渠道。
作者简介
金明,男,硕士,浙江大学外国语言文化与国际交流学院翻译所讲师,长期从事翻译教学和研究。研究方向:翻译理论、影视翻译、现当代中国文学翻译。翻译出版的作品包括:《麦克米伦百科全书》I,O词条,《沃尔玛帝国》《简单的力量》《尤比克》《1800年以来的中英碰撞》等。
目录
导言
第一编 译本
一、吟边燕语
二、拊掌录
三、现身说法
四、块肉余生述
五、迦茵小传
六、不如归
七、离恨天
八、撒克逊劫后英雄略
第二编 全译本
一、巴黎茶花女遗事
二、黑奴吁天录
林纾译事年表
第一编 译本
一、吟边燕语
二、拊掌录
三、现身说法
四、块肉余生述
五、迦茵小传
六、不如归
七、离恨天
八、撒克逊劫后英雄略
第二编 全译本
一、巴黎茶花女遗事
二、黑奴吁天录
林纾译事年表
猜您喜欢