书籍详情
唐吉诃德(文献版 精)
作者:(西班牙)塞万提斯
出版社:上海三联书店
出版时间:2018-04-01
ISBN:9787542660060
定价:¥120.00
购买这本书可以去
内容简介
中国几千年来的文学一直是以文言文为主体的。传统的文言文用词简练、韵律有致,清末民初还盛行桐城派的义法,讲究“神、理、气、味、格、律、声、色”。但这也在一定程度上限制了情感、叙事和论述的表达,特别是面对西式的多有铺陈性的语境。在西方著作大量涌入的民国初期,文言文开始显得力不从心。取而代之的是在新文化运动中兴起的用白话文的句式、文法、词汇等构建的翻译作品。这样的翻译推动了“白话文革命”。白话文的语句应用,正是通过直接借用西方的语言表述方式的翻译和著述,逐渐演进为现代汉语的语法和形式逻辑。著译不分家,著译合一。这是当时的独特现象。这套丛书所选的译著,其译者大多是翻译与创作合一的文章大家,是中国现代书面语言表述和中国现代文学创作的实践者。如林纾、耿济之、伍光建、戴望舒、曾朴、芳信、李劫人、李葆贞、郑振铎、洪灵菲、洪深、李兰、钟宪民、鲁迅、刘半农、朱生豪、王维克、傅雷等。还有一些重要的翻译与创作合一的大家,因丛书选人的译著不涉及未提。“民国世界文学经典译著·文献版”首编为九辑:一至六辑为长篇小说,61种73卷本;七辑为中短篇小说,11种(集);八、九辑为戏剧,27种32卷本。总计99种116卷本。其中有些译著当时出版为多卷本,根据容量合订为一卷本。
作者简介
暂缺《唐吉诃德(文献版 精)》作者简介
目录
暂缺《唐吉诃德(文献版 精)》目录
猜您喜欢