书籍详情

翻译论坛(2019.1)

翻译论坛(2019.1)

作者:暂缺

出版社:南京大学出版社

出版时间:2019-03-01

ISBN:9787305218811

定价:¥20.00

购买这本书可以去
内容简介
暂缺《翻译论坛(2019.1)》简介
作者简介
暂缺《翻译论坛(2019.1)》作者简介
目录
专题谈要
翻译目的、翻译行为和对外翻译——曹明伦教授访谈录
实证性翻译学研究的局限
译论纵横
中国政治话语隐喻及其翻译研究——以报告为例
沈括《梦溪笔谈·雁荡山》英译通俗化策略研究
修饰语在翻译中的转指
报告中同词不同译现象分析
人才培养
诊断性测试在翻译教学中的应用研究
批评鉴赏
《月牙儿》《小城三月》沙博理译本的文体转换
《闻香识女人》字幕翻译中的归化与异化策略运用探析
鲁迅《故乡》两英译本的译者行为批评分析
评《古诗十九首》许渊冲译本中思妇和游子形象的刻画
赋体与英语抒情散文的赋体汉译——以《乔布斯情书》为例
翻译应用
线上校企合作翻译项目管理调查研究
译者研究
一位翻译家的独特经验与普遍意义
学术争鸣
《三国演义》泰勒英译本词汇误译研究
张经浩教授与纽马克教授的翻译之辩(之一)
图书评介
尽精微方可致广大——《汉学家<论语>英译研究》序
本地化项目管理知识体系构建——《本地化项目管理》述评
译介中国农谚精华传播中国农业文明——《农谚精华》英译评介
猜您喜欢

读书导航