书籍详情

我们和你们:中国和乌兹别克斯坦的故事

我们和你们:中国和乌兹别克斯坦的故事

作者:周晓沛

出版社:五洲传播出版社

出版时间:2019-03-01

ISBN:9787508539829

定价:¥58.00

购买这本书可以去
内容简介
  “我们和你们”丛书按照一国一品的概念,以小故事揭示大历史,讲述中国和相关国家传统和现在的友谊与合作。该丛书旨在密切中国和有关国家的人文联系,推动新形势下中国周边外交和公共外交的进程,尤其是配合“一带一路”倡议的实施。 乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是支持和参与“一带一路”建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年习近平主席访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同努力下,近年来,两国共建“一带一路”合作取得丰硕成果,中国已成为乌兹别克斯坦贸易伙伴和投资来源国。 本书邀请中国驻乌兹别克斯坦外交官和乌兹别克斯坦驻华外交官,以及两国友好人士、学者、记者、教师、企业家和青年代表等共28名同仁协力创作。作者们以本人的亲历亲闻,从不同年代、多个侧面,聚焦中国和乌兹别克斯坦友好关系及民间交往,反映建交27年来双边关系稳步、健康发展的历程,讴歌两国人民间的传统友谊与合作,为新形势下中乌全面战略伙伴关系加油添彩。Узбекистан находится на перекрестке транспортного узла Шелкового пути в Центральной Азии, является древней цивилизованной страной, имеет долгую историю и блестящую культуру. Дружественные связи между Китаем и Узбекистаном имеет давнюю историю. Древний Шелковый путь даёт народам обеих стран возможность вести взаимовыгодный обмен. Они написали прекрасные стихи о мире, дружбе и сотрудничестве. Узбекистан является одним из самых ранних стран поддержки и участия в строительстве «Одного пояса и одного пути». В рамках ООН, ШОС и других международных организаций Китай и Узбекистан проводят тесное сотрудничество, что эффективно содействует миру, стабильности и развитию в регионе. В июне 2016 года в ходе государственного визита Председателя КНР Си Цзиньпина в Узбекистан обе страны объявили об установлении отношений всеобъемлющего стратегического партнерства. В 2017 году во время государственного визита Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева в Китай обе страны подписали «Совместную декларацию о дальнейшем углублении отношений всеобъемлющего стратегического партнерства»В последние годы благодаря совместным усилиям обе страны добились плодотворных результатов в строительстве «Одного пояса и одного пути». Китай уже стал крупнейшим торговым партнером Узбекистана и страной-источником инвестиций.С целью составления данной книги были приглашены дипломаты посольства КНР в Республике Узбекистан и дипломаты посольства Республики Узбекистан в КНР, а также дружественные деятели, учёные, корреспонденты, преподаватели, предприниматели, представители молодёжи и другие (всего 28 коллег) друзья обеих стран. Все авторы этой книги в своей статье поделилились лично увиденными и услышанными событиями, с точки зрения разных годов, учитывая различные аспекты, рассказали о дружественных отношениях между Китаем и Узбекистаном, о связях между народами обеих стран. В их статьях отражается ход стабильного и нормального развития двухсторонних отношений на протяжении 25 лет с момента установления дипломатических отношений между КНР и РУ, воспеваются традиционная дружба и сотрудничество между народами двух стран. Таким образом, внесена литературная лепта в развитие китайско-узбекских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства.
作者简介
  周晓沛,1945年生,浙江乐清人。1969年毕业于北京大学俄罗斯语雷文学系。1973年3月到外交部工作,曾任苏欧司苏联处处长、参赞,欧亚司副司长、司长;驻俄罗斯使馆公使衔参赞、公使;驻乌克兰、波兰、哈萨克斯坦大使。现任外交部外交政策咨询委员、中国前外交官联谊会副会长、中国中亚友好协会副会长。乌兹别克斯坦地处中亚交通要冲的十字路口,是丝绸之路上的文明古国,拥有悠久的历史和灿烂的文化。中乌友好交往源远流长。古丝绸之路让两国人民互通有无,共同谱写了和平、友好、合作的美丽诗篇。乌兹别克斯坦是早支持和参与“一带一路”建设的国家。中乌两国在联合国、上海合作组织等多边框架下紧密合作,有效促进了地区的和平、稳定与发展。2016年习近平访乌期间,两国宣布建立全面战略伙伴关系。2017年米尔济约耶夫总统访华期间,双方又发表了关于进一步深化全面战略伙伴关系的联合声明。在双方共同努力下,近年来,两国共建“一带一路”合作取得丰硕成果,中国已成为乌兹别克斯坦一大贸易伙伴和投资来源国。本书邀请中国驻乌兹别克斯坦外交官和乌兹别克斯坦驻华外交官,以及两国友好人士、学者、记者、教师、企业家和青年代表等共28名同仁协力创作。作者们以本人的亲历亲闻,从不同年代、多个侧面,聚焦中国和乌兹别克斯坦友好关系及民间交往,反映建交27年来双边关系稳步、健康发展的历程,讴歌两国人民间的传统友谊与合作,为新形势下中乌全面战略伙伴关系加油添彩。 Краткая биография главного редактора: Чжоу Сяо Пэй в 1945 году родился в провинции Чжэцзян, в уезде Лэцин. В 1969 году окончил факультет русского языка и литературы Пекинского университета. В марте 1973 года поступил на службу в Министерство иностранных дел. Работал начальником отдела Советского Союза Департамента Советского Союза и Европы, советником, заместителем директора и директором Департамента Европы и Азии; советником-посланником и посланником посольства КНР в РФ, посол КНР в Украине, Польше, Казахстане. Теперь член Консультативного комитета по вопросам дипломатической политики при Министерстве иностранных дел, вице-председатель Общества бывших китайских дипломатов, заместитель председателя Китайского общества дружбы со странами Центральной Азии.
目录

序/阿卜杜拉济兹·卡米洛夫
记忆篇
巴赫济约尔-萨伊多夫:乌兹别克斯坦一中国:伟大的过去与美好的未来
于洪君:往事恍如昨日,情谊愈久弥新
姜岩:共同奏响友好合作的春天之歌
李景贤:中国人民的真诚朋友
高玉生:成为美好记忆的经历
周晓沛:有缘四访塔什干
朴扬帆:我憨厚的乌兹别克斯坦朋友
万成才:开创中乌关系的新华章
曲文成:我对乌兹别克斯坦的印象初体验
董富华:难忘的中国之行——乌兹别克人眼中的中国
徐晴:忆我的第二故土
交流篇
李景贤:遍地是“古”与餐中四宝
董富华:漫漫丝路情意浓
胡春梅:中乌传统友谊历久弥新
乌斯蒙霍诺夫·沃希德洪:撒马尔罕和西安——丝绸之路上
最古老的名城
张军府:我心中最美丽的乌兹别克斯坦城市
巴霍季罗夫·穆拉特·马哈茂多维奇:建立在历史基础上的25年信任
文光美:穿越布哈拉
徐衡:走近乌兹别克斯坦文化
许涛:讲中国故事的乌兹别克斯坦人
张红娟:你是我心中最美的云彩
苏畅:费尔干纳纪行
张香宁:我眼里的乌兹别克斯坦首都塔什干
左菲菲:我的好房东和好邻居
康晓鑫:“一带一路”梦想故事
合作篇
李垂发:中乌经济合作根深叶茂
哈什莫娃·萨博哈特:乌中两国关系在教育领域的发展
——塔什干国立东方学院汉学系发展前景
王坚:安帕铁路的中乌情结
穆哈麦江·奥比多夫:乌中新闻工作者的合作
中信建设公司:重走古丝路,再叙新友谊
后记

猜您喜欢

读书导航