书籍详情

汉英笔译教程

汉英笔译教程

作者:李小悦,杨英

出版社:科学出版社

出版时间:2018-03-01

ISBN:9787030547989

定价:¥34.00

购买这本书可以去
内容简介
  《汉英笔译教程》从语篇层面介绍汉英笔译的实践理念和操作技巧,是在英汉笔译基础上的拓展和提高。秉承笔译课程“面向实践、重在过程”的教学特征,《汉英笔译教程》精选大量短小精悍的语篇翻译实例,针对学习过程中容易产生的误解和疑问进行详细的分析讲解。此外,考虑到翻译过程中译者理解和表达的多样性特点,很多实例都提供了不同的译文进行参考,从而可以有效地拓展译者的操作思路。
作者简介
暂缺《汉英笔译教程》作者简介
目录
目录
**章 语篇翻译概论 1
本章要求 1
汉英笔译和英汉笔译的联系与区别 1
语篇翻译和单句翻译的关系 2
新环境对翻译能力的新要求 4
如何提高自身的笔译能力 6
课后练习 8
本章附件:课外阅读书目推荐 8
第二章 语篇中的衔接和连贯 9
本章要求 9
原文欣赏 9
翻译准备 10
翻译讲解 11
课后练习 14
第三章 在语境中理解原文 15
本章要求 15
原文欣赏 15
翻译准备 15
翻译讲解 16
课后练习 18
第四章 在译文中保留原文特征 20
本章要求 20
原文欣赏 20
翻译准备 20
翻译讲解 21
课后练习 22
第五章 翻译中的文化因素 23
本章要求 23
原文欣赏 23
翻译准备 24
翻译讲解 26
课后练习 29
本章附件:关于翻译中文化因素的名人名言 30
第六章 古文的翻译与篇章理解(1) 31
本章要求 31
原文欣赏 31
翻译准备 31
翻译讲解 32
课后练习 34
第七章 古文翻译与篇章理解(2) 35
本章要求 35
原文欣赏 35
翻译准备 35
翻译讲解 36
课后练习 37
第八章 篇章 翻译的多样性(1) 38
本章要求 38
原文欣赏 38
翻译准备 39
翻译对比 39
课后练习 42
第九章 篇章翻译的多样性(2) 45
本章要求 45
原文欣赏 45
翻译准备 46
翻译对比 46
课后练习 49
第十章 说明文的翻译 73
本章要求 73
原文欣赏 73
翻译准备 73
翻译讲解 74
课后练习 78
第十一章 旅游景点的翻译 80
本章要求 80
原文欣赏 80
翻译准备 81
翻译讲解 81
课后练习 85
本章附件:地名的翻译 87
第十二章 小说的翻译 92
本章要求 92
原文欣赏 92
翻译准备 93
翻译讲解 93
课后练习 97
第十三章 散文的翻译 98
本章要求 98
原文欣赏 98
翻译准备 99
翻译讲解 99
课后练习 102
第十四章 字幕的翻译 103
本章要求 103
原文欣赏 103
翻译准备 106
翻译讲解 106
课后练习 110
第十五章 诗歌的翻译 112
本章要求 112
原文欣赏 112
翻译准备 114
翻译讲解 115
课后练习 118
第十六章 八级翻译真题训练 121
本章要求 121
原文欣赏 121
翻译准备 121
翻译讲解 122
课后练习 123
参考文献 125
附录1:各章 参考答案 127
附录2:历年专八汉英翻译真题(1995-2016) 152
附录3:翻译资格考试真题及答案 165
猜您喜欢

读书导航