书籍详情
包法利夫人
作者:[法] 福楼拜 著,皮埃尔-拉普拉德 绘,周克希 译
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2018-09-01
ISBN:9787521302165
定价:¥59.00
购买这本书可以去
内容简介
富农的女儿爱玛对爱情充满浪漫的幻想,丈夫平庸朴实,让她渐感婚姻生活的无望。无处释放的激情日积月累,终在情场浪子引诱下爆发。爱玛怀揣着热烈的情感,近乎执念地展开两段地下情,为维持挥霍无度的生活而债台高筑。岂料她遇人不淑,先后遭两个情人抛弃,“在私情中又尝到了婚姻的全部平庸和乏味”。高利贷者逼迫上门时,她四处求情,却无人援助,绝望之下服毒结束了生命。
作者简介
作者:福楼拜(Gustave Flaubert,1821—1880) 出生于法国鲁昂的一个医生世家,自小酷爱文学,幼年便开始尝试写作。1840年,他遵从父亲的意愿,前往巴黎攻读法律。在此期间,创作了第一部中篇小说《十一月》(1842),并开始构思《情感教育》。1846年因病放弃学业,重新投入文学创作,从此笔耕不辍。 福楼拜以简洁优雅的写作风格闻名。他推崇纯客观的写作理念,追求“精准的措辞”(le mot juste),被誉为法国现实主义文学大师。 代表作:《包法利夫人》(1857),《萨朗波》(1862),《情感教育》(1869),《圣安东尼的诱惑》(1874),《三故事》(1877) 译者:周克希 复旦大学数学系毕业。在华东师范大学数学系任教期间,赴法国巴黎高师进修黎曼几何两年,回国后任副教授、硕士研究生导师。1992年改行调至上海译文出版社从事文学编辑工作,任编审。 翻译的文学作品有《追寻逝去的时光》《包法利夫人》、《小王子》、《基督山伯爵》、《三剑客》、等。著有随笔集《译边草》、《译之痕》和《草色遥看集》译者简介: 周克希 复旦大学数学系毕业。在华东师范大学数学系任教期间,赴法国巴黎高师进修黎曼几何两年,回国后任副教授、硕士研究生导师。1992年改行调至上海译文出版社从事文学编辑工作,任编审。 翻译的文学作品有《追寻逝去的时光》(第一卷《去斯万家那边》,第二卷《在少女花影下》,第五卷《女囚》)、《包法利夫人》、《小王子》、《基督山伯爵》、《三剑客》、《不朽者》、《王家大道》、《古老的法兰西》、《侠盗亚森?罗平》、《幽灵的生活》、《格勒尼埃中短篇小说集》和《福尔摩斯探案选》等。 著有随笔集《译边草》、《译之痕》和《草色遥看集》。
目录
第一部
第1 章 3
第2 章 13
第3 章 23
第4 章 29
第5 章 34
第6 章 39
第7 章 46
第8 章 54
第9 章 64
第二部
第1 章 77
第2 章 89
第3 章 96
第4 章 107
第5 章 111
第6 章 121
第7 章 136
第8 章 147
第9 章 173
第10 章 187
第11 章 198
第12 章 211
第13 章 229
第14 章 240
第15 章 250
第三部
第1 章 261
第2 章 280
第3 章 293
第4 章 298
第5 章 302
第6 章 319
第7 章 337
第8 章 354
第9 章 375
第10 章 384
第11 章 390
第1 章 3
第2 章 13
第3 章 23
第4 章 29
第5 章 34
第6 章 39
第7 章 46
第8 章 54
第9 章 64
第二部
第1 章 77
第2 章 89
第3 章 96
第4 章 107
第5 章 111
第6 章 121
第7 章 136
第8 章 147
第9 章 173
第10 章 187
第11 章 198
第12 章 211
第13 章 229
第14 章 240
第15 章 250
第三部
第1 章 261
第2 章 280
第3 章 293
第4 章 298
第5 章 302
第6 章 319
第7 章 337
第8 章 354
第9 章 375
第10 章 384
第11 章 390
猜您喜欢