旅游随笔
-
触摸西藏陈韵鹦著这是一块神秘的大陆,由远古大海隆起的高原,孕育出巍然傲立的雪峰,浩瀚如镜的湖水、延绵不绝的草场、蔚蓝似海的天空、绚丽多彩的文化、质朴淳善的人民以及浓郁独特的风谷。这就是西藏。它所拥有的一切都有着趋于极致的美丽与神奇,撼人心魄而又仿佛皆超然于世外,坚韧、宽容、神秘而悠然,使人有一种抓不住的感觉,一旦靠近,就被深深吸引。这,便是西藏的魅力。用脚去丈量这片土地,用心去体验它的文化,将自己沐浴在雪域圣地的空气中,去接受生命铸造的洗礼,感受心灵震撼之美。跋涉的艰辛与痛苦,会在神山圣湖冷冽清清辉的无言包容与见证中,在金色神佛焕发微笑的慈爱祈祷与唱诵中,在勃勃众生心无旁鹭的注目与放歌中,――得以回报。西藏,让人回归到真正的精神家园。于是便有了这本书,一本融入了西藏历史、文化、风俗以及旅途经验的小书。透过这些个的视野,西藏似乎伸手可触,而那些鲜花的经历和实实在在的经验,将成为您漫漫旅途的寂寞星空下最温馨的伴侣。走,我们一起上路!
-
马可·波罗游记(意)马可·波罗 著,賽熙亚乐 译暂缺简介...
-
探访云南(J)(Goodman)古德曼 编Yunnan does, in fact, enjoy better weather thanits neighbours. Its position astride the Tropic of Capri-corn, along with its elevation and mountain chains, giveit a temperate climate, free from extremes of heat or cold.Much of the province lies on hill-studded high plateauxaveraging 2000 metres altitude. The snow peaks are inthe west and northwest, while two major ranges, the Ailaoand Wuliang Mountains, run northwest to southeast rightthrough the heart of the province, South of these rangesthe landscape is tropical, in cultural and physical termsthe northern rim of Southeast Asia. Yunnan is subject tothe annual monsoons from May through October. Inother seasons days are often sunny, temperatures mild,with winters cold only in the highlands of the northwestand northeast.
-
大旅行家胡晓妹 主编《大旅行家》丛书是我们在国内多家旅行社资深导游的协助和指导之下而精心编写的。《大旅行家》丛书精选了日本、韩国、泰国、马来西亚、新加坡、新西兰、澳大利亚等七个国家和我国香港、台湾、澳门三个地区。这些国家和地区各具特色,别具一格,完全可以满足您对外出旅游的需求,也一定是最适合您的。因为这些地方恰好汇集了旅游的精华,即可探险、可览胜、可休闲,同时它又更详尽的介绍了所有的旅游景点以及相关的背景资料。与旅游相关的一切我们都涉猎到,而且这些建议和指导是合理而全面的。在必游的景点后面都附有交通路线,所以只要有《大旅行家》在手,没有导游,也照样明明白白游世界。
-
张德辉岭北行(金)张德辉 撰;额尔德木图 译暂缺简介...
-
威廉·鲁布鲁克蒙古游记(法)鲁布鲁克 著;葛尔乐朝克 图译暂缺简介...
-
普兰·卡尔宾蒙古游记(意)卡尔宾 著;葛尔乐朝克图 译《普兰·卡尔宾蒙古游记》为蒙语,有255页,是卡尔宾编著。
-
罗铃看澳洲罗铃著本书介绍了澳洲的概况,包括澳洲印象、海滩文化、体育之国、理性社会、广告集粹、礼貌用语、生态烦恼、衣、食、住、行等内容。
-
内蒙古纪行毛毛著本书收录了《地下票点》、《千年等一人》、《面对蒙古文》、《如期海拉尔》、《车过嫩江》、《别样草原》等四十余篇游记。
-
云南游记(法)亨利·奥尔良著;龙云译1895年元月,奥尔良王子一行从越南出发,沿红河流域北上,经云南的河口进入中国。然后从思茅进入湄公河流域。他们此行的目的是探明中国境内的湄公河流域。本书记录了他们一年的时间里,从东京湾穿越整个中国西南,五次横渡澜沧江,两度取道怒江峡谷,穿越在横断山脉的莽莽群山和密林,最后经缅甸到达印度的经历。作者用细腻的笔调描写了沿途各少数民族的生活与文化,写了当地土著居民给这群西方人的帮助和支持,也写了随行的尽心的厨子、忠诚的仆人、刻薄狡猾的翻译官和见钱眼开的马锅头。