书籍详情
龙影朦胧:中国文化在俄罗斯
作者:刘亚丁 著
出版社:北京大学出版社
出版时间:2018-05-01
ISBN:9787301291870
定价:¥56.00
购买这本书可以去
内容简介
《龙影朦胧——中国文化在俄罗斯》从哲学、文学艺术、汉学研究等角度,对中国文化在俄罗斯的传播研究溯源寻根,作史实描述和学理思考。本书一手资料丰赡,文笔清新流畅。俄罗斯人的自我想象及其建构中国形象的“前结构”,两百多年来孔子形象在俄罗斯流传生辉,中国智者被俄罗斯学人和作家“借用”,禅宗文化令北方邻国读书人欣悦向慕,《诗经》在俄罗斯得到翻译赏析,俄国民间故事不乏与中国文学相似的因素,当代俄罗斯作家化用中国传统文化元素等等,在书中生动呈现,皆为作者的成果。
作者简介
刘亚丁,四川大学二级岗位教授、中文系博士生导师,中国外国文学学会理事、俄罗斯文学研究会副会长。著有《十九世纪俄国文学史纲》《苏联文学沉思录》《顿河激流——解读肖洛霍夫》《佛教灵验记研究——以晋唐为中心》《俄罗斯文学(1760—2010)感悟录》,主编《外国戏剧鉴赏辞典》(近代卷)《肖洛霍夫学术史研究》等。作为国家社科基金重大项目首席专家带领团队翻译俄罗斯汉学著作《中国精神文化大典》。
目录
绪论
第一章 俄罗斯观照中国的自我意识
第二章 深层结构与阶段转喻
上篇 圣哲新识
第三章 孔子形象在俄罗斯的流变
第四章 中国智者与俄罗斯文学
第五章 俄罗斯的中国哲学研究
第六章 禅宗文化在俄罗斯
中篇 文艺蠡测
第七章 《诗经》的俄文翻译
第八章 中俄民间故事比较
第九章 俄罗斯当代作家与中国传统文化
第十章 普京文学形象上的(中国)油彩
第十一章 中国年画收藏和解读
下篇 汉学远眺
第十二章 敦煌文献的入藏和研究
第十三章 李福清院士的研究方法
第十四章 《中国精神文化大典》的价值评议
第十五章 《中国精神文化大典》的翻译方法
附录
附录一
附录二 “我钟爱中国民间故事”
附录三 儒学具有很大的机遇
跋
第一章 俄罗斯观照中国的自我意识
第二章 深层结构与阶段转喻
上篇 圣哲新识
第三章 孔子形象在俄罗斯的流变
第四章 中国智者与俄罗斯文学
第五章 俄罗斯的中国哲学研究
第六章 禅宗文化在俄罗斯
中篇 文艺蠡测
第七章 《诗经》的俄文翻译
第八章 中俄民间故事比较
第九章 俄罗斯当代作家与中国传统文化
第十章 普京文学形象上的(中国)油彩
第十一章 中国年画收藏和解读
下篇 汉学远眺
第十二章 敦煌文献的入藏和研究
第十三章 李福清院士的研究方法
第十四章 《中国精神文化大典》的价值评议
第十五章 《中国精神文化大典》的翻译方法
附录
附录一
附录二 “我钟爱中国民间故事”
附录三 儒学具有很大的机遇
跋
猜您喜欢