书籍详情

满涛译狄康卡近乡夜话

满涛译狄康卡近乡夜话

作者:(俄)果戈理

出版社:人民文学出版社

出版时间:2017-03-01

ISBN:9787020112418

定价:¥45.00

购买这本书可以去
内容简介
暂缺《满涛译狄康卡近乡夜话》简介
作者简介
  作者:果戈理(1809-1852),俄国小说家、剧作家。由于果戈理的创造性劳动,小说才开始在俄国文学中取得了支配的地位。他被公认为俄罗斯小说之父。主要作品有《狄康卡近乡夜话》《密尔格拉得》《彼得堡故事》《钦差大臣》和《死魂灵》等。 译者:满涛,原名张逸侯(1916:1978)著名文学家,文学翻译家。原籍江苏吴县。1935年考入复旦大学。而后先后赴日本、美国留学。归国后从事进步报刊《奔流文艺丛刊》等的编辑工作。1939年开始翻译高尔基等人的作品。同期也经常创作小说、散文及戏剧等,并写有大量文艺杂文。解放后先后在时代出版社等单位工作。中国作家协会会员,作协上海分会理事。上海市政协第一至第四届委员。翻译的重要作品有《别林斯基选集》,《果戈理选集》,《文学的战斗传统》、《契诃夫与艺术剧院》、《陀思妥耶夫斯基论》、《冬天记夏天印象》、《死魂灵》等,总计超过五百万文字。因遭受错误路线的迫害,于1978年含冤去世。同年12月被宣布平反昭雪,恢复名誉。
目录
序言索罗庆采市集圣约翰节前夜五月的夜失落的国书第二部序言圣诞节前夜可怕的复仇伊万·费多罗维奇·施邦卡和他的姨妈魔地译者序
猜您喜欢

读书导航