书籍详情
商务翻译研究新探
作者:曾利沙
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2017-01-01
ISBN:9787513555128
定价:¥78.90
购买这本书可以去
内容简介
《商务翻译研究新探》拓展了德国功能-目的论,创新性地提出翻译研究技术理论模块化和理论范畴化新维度,建构了开放性的商务文本翻译研究核心理论范畴体系,包括双向目的-需求原则、价值论原则、策略论研究、辅助性准则、可操作性规则、技法论范畴、文本功能范畴等,形成宏-中-微观相统一的技术理论模块。本书特色是将经验感性研究上升为理论模块化建构研究,涉及商务英语时文、商务广告、企业宣传、商务酒店推介、多模态网购商品推介、品牌名称、公司名称、招商投资指南等的理论与实践研究,适合中青年翻译教师、翻译专业学术型和应用型硕士生(MTI)以及对商务翻译研究感兴趣者阅读。
作者简介
曾利沙,广东外语外贸大学国际商务英语学院教授、博导,中国英汉比较研究会理事,广东省人文学科重点研究基地“翻译学研究中心”专职研究员,广州商学院商务英语学术带头人,海南师大客座教授,《上海翻译》编委。发表学术论文90多篇,出版专著、编著、译著8部,承担或主持国家及省部级各类社科课题16 项(重点3项);曾获“宋淇翻译研究论文纪念奖”以及 “南粤教书育人优秀教师”和“南粤优秀教师”称号。
目录
导论
第1章 商务翻译研究的目的与特点、对象与内容
第2章 商务翻译经验与理论研究的特点
第3章 语境参数论在商务英语翻译中的识解机制
第4章 商务广告语翻译原则范畴及其应用研究
第5章 商务英语广告语篇隐性连贯的翻译研究
第6章 论商务画册英译的理论模块化建构
第7章 多模态网购商品推介翻译的目的-顺应论原则
第8章 品牌名称义-意形态及创译策略研究
第9章 商旅酒店推介英译原则范畴化研究
第10章 招商投资指南英译原则范畴研究
第11章“目的-顺应”论视角下的公司名称翻译原则范畴
参考文献
第1章 商务翻译研究的目的与特点、对象与内容
第2章 商务翻译经验与理论研究的特点
第3章 语境参数论在商务英语翻译中的识解机制
第4章 商务广告语翻译原则范畴及其应用研究
第5章 商务英语广告语篇隐性连贯的翻译研究
第6章 论商务画册英译的理论模块化建构
第7章 多模态网购商品推介翻译的目的-顺应论原则
第8章 品牌名称义-意形态及创译策略研究
第9章 商旅酒店推介英译原则范畴化研究
第10章 招商投资指南英译原则范畴研究
第11章“目的-顺应”论视角下的公司名称翻译原则范畴
参考文献
猜您喜欢