书籍详情
跨考专业硕士翻译硕士MTI英汉词条互译词典
作者:董瀚辰
出版社:北京理工大学出版社
出版时间:2015-05-01
ISBN:9787568206020
定价:¥15.00
购买这本书可以去
内容简介
《跨考专业硕士翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典》由具有丰富的翻译硕士教学经验的董瀚辰老师倾力打造,根据名校翻译硕士考研真题编写而成。词条新、覆盖广,有助于考生在最短的时间内进行最有效的记忆。本书共有为上、下两篇以及附录部分。上篇为“高频真题词条”,汇总了全国几十所名校真题中“词汇翻译”真题,按词条的命题频率由高到低排列,以最直观的方式让考生迅速掌握考试重点。下篇为“易考词条预测”,根据历年真题的命题重点和脉络以及近年时事热点,精选了易考词条。附录部分以专题的方式为考生总结了五大类常考词条。本书能最大程度地适合不同层次读者的需要,尤其对于立志考取专业硕士的读者来说,是一本不可多得的必备工具书。
作者简介
董瀚辰:东北大学外国语学院英语笔译专业,研究方向为语料库翻译学、英语教学。曾就职于多家辅导机构,具有丰富的翻译硕士教学经验,主张“从真题中来到真题中去”,专注研究各院校历年真题命题策略以及复习方案,所辅导的学生均以优异成绩成功考取理想院校,广受学生赞誉。
目录
上篇 高频真题词条
第一部分
英译汉
A部分………………………………………………………………3
B部分………………………………………………………………5
C部分………………………………………………………………7
D部分………………………………………………………………12
E部分………………………………………………………………13
F部分………………………………………………………………15
G部分………………………………………………………………17
H部分………………………………………………………………18
I部分………………………………………………………………20
J部分………………………………………………………………22
K部分………………………………………………………………23
L部分………………………………………………………………23
M部分………………………………………………………………24
N部分………………………………………………………………26
O部分………………………………………………………………28
P部分………………………………………………………………29
Q部分………………………………………………………………31
R部分………………………………………………………………31
S部分………………………………………………………………32
T部分………………………………………………………………35
U部分………………………………………………………………38
V部分………………………………………………………………39
W部分………………………………………………………………40
X部分………………………………………………………………41
Y部分………………………………………………………………41
Z部分………………………………………………………………41
第二部分 汉译英
政治类………………………………………………………………42
财经类………………………………………………………………54
文史类………………………………………………………………66
科普类………………………………………………………………78
社会类………………………………………………………………84
其他………………………………………………………………102
下篇 易考词条预测
政治类………………………………………………………………109
英译汉………………………………………………………………109
汉译英………………………………………………………………110
经济类………………………………………………………………114
英译汉………………………………………………………………114
汉译英………………………………………………………………116
文史类………………………………………………………………120
英译汉………………………………………………………………120
汉译英………………………………………………………………123
科普类………………………………………………………………127
英译汉………………………………………………………………127
汉译英………………………………………………………………129
社会类………………………………………………………………132
英译汉………………………………………………………………132
汉译英………………………………………………………………134
附录
附录1:常见缩略词翻译………………………………………………………………138
附录2:翻译专业术语翻译……………………………………………………………141
附录3:英语修辞术语翻译……………………………………………………………143
附录4:英语语言学术语翻译…………………………………………………………144
附录5:中外政府机构及组织名称翻译………………………………………………146
猜您喜欢