书籍详情
中公最新版2015全国硕士研究生入学统一考试MBA、MPA、MPAcc管理类专业学位联考英语专项突破教材:英译汉高分必备
作者:管理类专业硕士联考命题研究中心 编著
出版社:世界图书出版公司
出版时间:2014-03-01
ISBN:9787510075629
定价:¥29.00
购买这本书可以去
内容简介
2015版《英译汉高分必备》紧扣最新英语(二)考试大纲,知识与技巧并重,在内容编排上遵循考生的学习规律,由易到难。具体内容如下:第一章英译汉综述,帮助考生了解英译汉的实质,并针对英译汉的考点给出了科学的复习建议。第二章英译汉必备技巧,本章总结了英译汉的常用方法及常见考点的翻译技巧。第三章英译汉历年真题精讲,本章详细剖析了近15年的英译汉真题,旨在帮助考生了解命题规律,掌握解题技巧。第四章英汉进阶练习及详解,经过对前面三章内容的学习,考生已经初步掌握了命题规律和解题方法。此时,需要通过做题来巩固知识。于是本书在第四章安排了英译汉基础练习——长难句翻译70句,英译汉提高练习——划线句翻译70句和英译汉冲刺练习——段落翻译10篇,让考生循序渐进地巩固翻译知识,夯实基础。第五章经典美文翻译练习与欣赏。本章精选30篇经典美文,让考生边学边练。总之,本书不仅在质量上精益求精,在编排上也符合科学规律,是考生备考考研英语必备宝典之一。
作者简介
暂缺《中公最新版2015全国硕士研究生入学统一考试MBA、MPA、MPAcc管理类专业学位联考英语专项突破教材:英译汉高分必备》作者简介
目录
第一章 英译汉综述
第一节 英译汉考纲透视
第二节 英译汉考情分析
第三节 英汉语言差异
第四节 英译汉复习指南
第二章 英译汉必备技巧
第一节 英译汉五大翻译方法
第二节 各大从句的翻译
第三节 否定句的翻译
第四节 It句型的翻译
第五节 插入语的翻译
第六节 被动语态的翻译
第七节 and三种关系的翻译
第八节 比较结构的翻译
第九节 特殊结构的翻译 第一章 英译汉综述 第一节 英译汉考纲透视 第二节 英译汉考情分析 第三节 英汉语言差异 第四节 英译汉复习指南 第二章 英译汉必备技巧 第一节 英译汉五大翻译方法 第二节 各大从句的翻译 第三节 否定句的翻译 第四节 It句型的翻译 第五节 插入语的翻译 第六节 被动语态的翻译 第七节 and三种关系的翻译 第八节 比较结构的翻译 第九节 特殊结构的翻译 第十节 数词的翻译 第三章 英译汉历年真题精讲 2014年英译汉真题精讲 2013年英译汉真题精讲 2012年英译汉真题精讲 2011年英译汉真题精讲 2010年英译汉真题精讲 2009年英译汉真题精讲 2008年英译汉真题精讲 2007年英译汉真题精讲 2006年英译汉真题精讲 2005年英译汉真题精讲 2004年英译汉真题精讲 2003年英译汉真题精讲 2002年英译汉真题精讲 2001年英译汉真题精讲 2000年英译汉真题精讲 第四章 英译汉进阶练习及详解 第一节 英译汉基础练习——长难句翻译70句 第二节 英译汉提高练习——划线句翻译70句 第三节 英译汉冲刺练习——段落翻译10篇 第五章 经典美文翻译练习与欣赏 ……
第一节 英译汉考纲透视
第二节 英译汉考情分析
第三节 英汉语言差异
第四节 英译汉复习指南
第二章 英译汉必备技巧
第一节 英译汉五大翻译方法
第二节 各大从句的翻译
第三节 否定句的翻译
第四节 It句型的翻译
第五节 插入语的翻译
第六节 被动语态的翻译
第七节 and三种关系的翻译
第八节 比较结构的翻译
第九节 特殊结构的翻译 第一章 英译汉综述 第一节 英译汉考纲透视 第二节 英译汉考情分析 第三节 英汉语言差异 第四节 英译汉复习指南 第二章 英译汉必备技巧 第一节 英译汉五大翻译方法 第二节 各大从句的翻译 第三节 否定句的翻译 第四节 It句型的翻译 第五节 插入语的翻译 第六节 被动语态的翻译 第七节 and三种关系的翻译 第八节 比较结构的翻译 第九节 特殊结构的翻译 第十节 数词的翻译 第三章 英译汉历年真题精讲 2014年英译汉真题精讲 2013年英译汉真题精讲 2012年英译汉真题精讲 2011年英译汉真题精讲 2010年英译汉真题精讲 2009年英译汉真题精讲 2008年英译汉真题精讲 2007年英译汉真题精讲 2006年英译汉真题精讲 2005年英译汉真题精讲 2004年英译汉真题精讲 2003年英译汉真题精讲 2002年英译汉真题精讲 2001年英译汉真题精讲 2000年英译汉真题精讲 第四章 英译汉进阶练习及详解 第一节 英译汉基础练习——长难句翻译70句 第二节 英译汉提高练习——划线句翻译70句 第三节 英译汉冲刺练习——段落翻译10篇 第五章 经典美文翻译练习与欣赏 ……
猜您喜欢