书籍详情
飘(全译本 套装上下册)
作者:[美] 玛格丽特·米切尔 著;刘泽漫 译
出版社:吉林大学出版社
出版时间:2015-11-01
ISBN:9787567749023
定价:¥40.00
购买这本书可以去
内容简介
《飘》讲述的是美国南北战争和战后重建时期,主人公思嘉丽曲折、哀婉的爱情与婚姻故事。美国南北战争前夕,少女思嘉丽美貌而叛逆,争强好胜,贪婪冷酷,为达目的不择手段。她一直热恋着青年艾希礼,可艾希礼却选择了善良的媚兰。出于妒恨思嘉丽迅速与媚兰的哥哥查尔斯结了婚。南北战争爆发后,艾希利和查尔斯同时上了前线。此后,一连串的打击接踵而来——母亲过世、父亲精神恍惚、两个妹妹染病在床……经历种种磨难,思嘉丽两度成为寡妇,当一切随风而逝,她才意识到瑞德·巴特勒才是她真正并且爱着的人。
作者简介
玛格丽特·米切尔(1900—1949),美国作家,出生于亚特兰大的一个律师家庭。南北战争期间,亚特兰大曾落入北方军之手。自孩提时起,玛格丽特就经常听到她父亲与朋友们谈论南北战争。当二十六岁的玛格丽特决定创作一部有关南北战争的小说时,亚特兰大自然就成了小说的背景。她首先完成的是小说的一章,然后返回来写前面的章节,始终没有按事件发生的先后顺序写,而是想到哪里就写到哪里。一九三六年六月三十日,这位无名作家的“巨*”一经面世,其销售情况立即打破了美国出版界的多项纪录。随后,小说获得了一九三七年的普利策奖和美国出版商协会奖。米切尔短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。刘泽漫,女,毕业于西安外国语大学,辽宁大学MTI翻译硕士、英语口译专业硕士研究生。辽宁省翻译学会会员、译协会员、东北亚语言文学与翻译国际学术论坛特约翻译、辽宁亚太教育集团国际交流中心秘书。多年来潜心研究翻译理论,翻译的作品有《飘》《美丽的海伦娜》《梦的解析》等。
目录
译者序
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
第六十二章
第六十三章
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
第六十章
第六十一章
第六十二章
第六十三章
猜您喜欢