书籍详情
英汉文化与翻译探究
作者:张青,张敏 著
出版社:中国水利水电出版社
出版时间:2015-09-01
ISBN:9787517032694
定价:¥49.00
购买这本书可以去
内容简介
《英汉文化与翻译探究》主要围绕英汉文化与魏译展开探究。《英汉文化与翻译探究》开头从理论人手,对相关理论做了总的讨论,如什么是文化、什么是翻译,文化与翻译的关系,文化差异对翻译的影响,以及英汉文化翻译的相关问题。《英汉文化与翻译探究》的重点在于对英汉不同文化的比较与翻译等问题进行研究,如语言文化、物质文化、社会文化、生态文化、宗教文化、习俗文化、人名文化、地名文化、习语文化、典故文化等。总之,《英汉文化与翻译探究》对英汉文化对比与翻译的探究做到了论述全面、客观,语言使用精准、平实,是一本极具参考价值且能辅助相关教学的书籍。
作者简介
暂缺《英汉文化与翻译探究》作者简介
目录
前言
第一章文化与翻译
第一节文化
第二节翻译
第三节文化与翻译的关系
第四节文化差异对翻译的影响
第二章英汉文化的翻译
第一节英汉翻译中的文化误读
第二节英汉文化翻译的原则
第三节英汉文化翻译的策略
第三章英汉语言的文化对比与翻译
第一节英汉词汇文化对比与翻译
第二节英汉句式文化对比与翻译
第三节英汉篇章文化对比与翻译
第四节英汉修辞文化对比与翻译
第四章英汉物质文化对比与翻译
第一节英汉服饰文化对比与翻译
第二节英汉饮食文化对比与翻译
第三节英汉居住文化对比与翻译
第五章英汉社会文化对比与翻译
第一节英汉颜色词文化对比与翻译
第二节英汉数字词文化对比与翻译
第三节英汉价值观文化对比与翻译
第六章英汉生态文化对比与翻译
第一节英汉动物文化对比与翻译
第二节英汉植物文化对比与翻译
第三节英汉山水和东西风文化对比与翻译
第七章英汉宗教、习俗文化对比与翻译
第一节英汉宗教文化对比与翻译
第二节英汉习俗文化对比与翻译
第八章英汉人名、地名文化对比与翻译
第一节英汉人名文化对比与翻译
第二节英汉地名文化对比与翻译
第九章英汉习语、典故的文化对比与翻译
第一节英汉习语文化对比与翻译
第二节英汉典故文化对比与翻译
参考文献
第一章文化与翻译
第一节文化
第二节翻译
第三节文化与翻译的关系
第四节文化差异对翻译的影响
第二章英汉文化的翻译
第一节英汉翻译中的文化误读
第二节英汉文化翻译的原则
第三节英汉文化翻译的策略
第三章英汉语言的文化对比与翻译
第一节英汉词汇文化对比与翻译
第二节英汉句式文化对比与翻译
第三节英汉篇章文化对比与翻译
第四节英汉修辞文化对比与翻译
第四章英汉物质文化对比与翻译
第一节英汉服饰文化对比与翻译
第二节英汉饮食文化对比与翻译
第三节英汉居住文化对比与翻译
第五章英汉社会文化对比与翻译
第一节英汉颜色词文化对比与翻译
第二节英汉数字词文化对比与翻译
第三节英汉价值观文化对比与翻译
第六章英汉生态文化对比与翻译
第一节英汉动物文化对比与翻译
第二节英汉植物文化对比与翻译
第三节英汉山水和东西风文化对比与翻译
第七章英汉宗教、习俗文化对比与翻译
第一节英汉宗教文化对比与翻译
第二节英汉习俗文化对比与翻译
第八章英汉人名、地名文化对比与翻译
第一节英汉人名文化对比与翻译
第二节英汉地名文化对比与翻译
第九章英汉习语、典故的文化对比与翻译
第一节英汉习语文化对比与翻译
第二节英汉典故文化对比与翻译
参考文献
猜您喜欢