书籍详情
《儒林外史》语词典型翻译
作者:刘克强 著
出版社:光明日报出版社
出版时间:2015-04-01
ISBN:9787511277732
定价:¥68.00
购买这本书可以去
内容简介
《语词典型翻译:基于平行语料库的研究》在作者刘克强自建的《儒林外史》汉英句对齐平行语料库的基础上,依据系统、科学的标注,通过平行语料库检索软件及相关程序编著而成。区别于传统其它同类书目的是,《语词典型翻译:基于平行语料库的研究》无论是词汇还是对应的翻译都是以句子的形式列出的,这样特别有利于从上下文语境把握词语的翻译;另一个特点是所有的译例均是经过统计提取出来的典型翻译,具有较强的代表性。
作者简介
刘克强,男,陕西户县人,文学博士(翻译方向)。红河学院语料库语言学研究中心主任,外国语学院副教授,硕士生导师。曾主持国家社科项目子项目一项,云南省教育厅重点项目一项、一般项目一项。出版专著两部,词典一部,发表论文四十余篇。
目录
前言
第一章 《儒林外史》汉英平行语料库的创建
一、《儒林外史》概述
二、《儒林外史》版本简介
三、《儒林外史》英译情况
四、《儒林外史》汉英平行语料库的创建
4.1 句对齐
4.2 词语标注
4.3 词语检索及译例的确定
第二章 分类词汇表
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职
(四)詈言·敬语·谦语·隐语
(五)习俗
(六)习语
(七)戏曲
(八)医药
(九)饮食
(十)宗教
第三章 语词典型翻译
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职
(四)詈言·敬语·谦语·隐语
(五)习俗
(六)习语
(七)戏曲
(八)医药
(九)饮食
(十)宗教
第一章 《儒林外史》汉英平行语料库的创建
一、《儒林外史》概述
二、《儒林外史》版本简介
三、《儒林外史》英译情况
四、《儒林外史》汉英平行语料库的创建
4.1 句对齐
4.2 词语标注
4.3 词语检索及译例的确定
第二章 分类词汇表
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职
(四)詈言·敬语·谦语·隐语
(五)习俗
(六)习语
(七)戏曲
(八)医药
(九)饮食
(十)宗教
第三章 语词典型翻译
(一)法律
(二)服饰
(三)科举官职
(四)詈言·敬语·谦语·隐语
(五)习俗
(六)习语
(七)戏曲
(八)医药
(九)饮食
(十)宗教
猜您喜欢