史料典籍
-
清代著述考顾颉刚 著一九二八年,顧頡剛先生藉休学養病的空間,從事自己感興趣的目錄翠工作。利用家中的藏書,從材料最豐富的清代做起,根據《書目答問》中《國朝著述諸家姓名略》所列,又增補若干家,「依學術的派别分作者,在作者的名下列著述,按著述的版本見存佚,並集錄作者的自序及他人的批評二《古史辨第一册自序》》。歷半年時間,寫成《清代著述考》二十册,编列五百餘人。通過這項工作,顧先生對清代學術有了深入的領會。他說: 「我愛好他們的治學方法的精密,愛好他們的搜尋證據的勤苦,愛好他們的實事求是而不想致用的精神」;並且明白知道: 「學問必須在繁亂中求得的簡單才是真實的綱領; 若没有許多繁亂的材料作基本,所定的簡單的綱領便終是靠不住的東西二同上》。這種覺悟,在他日後的治學生涯中發揮了重大的作用。 清代學者對於古史學、古文獻翠、古文字翠等方面的研究成果,是留给學術界的二不大寶藏。顧先生認為,後人若要從事這方面的研究,不可能不承受這宗寶藏; 而瞭解清代学者著述的情況,?是承受的第一步工作。當然,搜求二百餘年間數千位清代學者的著述,绝非在短期内能够完工,顧先生當時的工作僅僅是開了頭。以後在中山大學任職期間,他又先後與馬太玄、陳槃合作,將《清代著述考》若干部分進行補正、编排,陸續發表在中山大學圖書館報刊上。用顧先生自己的話說,這些只是初稿、二稿,而不是定稿。 -
历史麻辣烫杨雄 著《历史麻辣烫》就是以历史为底料,烹调一锅适合当代人口味的麻辣火锅。同样的历史,你会仃不同的感悟。因为内心的需要,我们读历史,只是渴望了解人类自身的过去。因为生活的需要,我们评历史,只是希望得到一些告诫和启示。真正的历史是有滋有味的,每个人尝到的味道各不相同。 -
老照片·75辑冯克力 主编照片能更多地留住历史的真实,全赖于它所具有的不可替代的不容篡改的独立话语。令人遗憾的是,在叙述历史的时候,照片的独立话语常常得不到应有的尊重,即使在一些大量使用照片的书籍里,它也不过是某种历史结论的旁证,或某个历史的概念的图解。《老照片》试图在这方面有所改变,把照片置于观照的中心,让照片自己来诉说。有时候,照片蕴含的话语、传播的意味,远不是几条简单的历史结论所能涵盖的,而历史却只有正视和倾听照片的话语,才能鲜活生动起来。本书为《老照片》(第75辑),全书借助于老照片,真实生动地回顾了中国几段现代历史,如:叶挺“辞职”风波;北大荒之忆;当街道干部的外婆;百年前的立体照片;1928年的济南航拍照等。 -
中国历代疑案解密诸葛文 编著中国有着5000年的灿烂文化和悠久历史,祖先以其惊人的创造力为后人留下璀璨的文化遗产,同时也留下了一个个待解的谜团。很多历史真相尚不能根据现有资料进行还原,未解之谜无处不在,涵盖历史、文化、科技等诸多领域,贯穿在时光隧道的各个角落。为了方便读者从不同角度对中国5000年历史有更深入的了解,我们编纂了这本《中国历代疑案解密》,试图解开部分文化和历史谜团。《中国历代疑案解密》为了方便读者的阅读习惯,全文分为帝篇、后篇、王篇、将篇、相篇、宦篇、儒篇、伎、僧篇、制篇、文篇、画篇、瓷篇、卜篇、墓篇、盗篇、战篇,将人们感兴趣的历史疑点和谜团全方面地层现在读者的面前。希望能让读者对历史有一个全新的认识和感悟,用新视角去重温当年的历史,而且在获得历史知识的同时,能够获得更多的审美享受和想象空间。 -
南京大屠杀史料集65马振犊 等编一、本史料集按不同专题分册出版,一般情况下,一个专题一册,亦有少数为两个或三个专题一册,或一个专题因内容太多而分成数册。 二、史料集所选中文资料,个别行文中有人名、地名、别字、错字及用词不规范者,为尊重历史、保存原貌,均原文照录。但在别字、错字后面注明正字。原文文字不清之处,以“口”表示。其中内容重复或与主题无关部分,编者则略加删节。史料集所编译外文史料中原有对中国人民的污蔑之词和对日本侵华的溢美之词,不作改动。三、所选史料一般以一件为一题,凡同属一事彼此间又有直接联系的成组材料,以一事为一题。四、所选史料一般不作注解。如确有需要时,则在页下作注。五、所选史料均在文后注明史料来源。如外文史料属首次翻译刊出,则注明译校者。 六、由于收录的资料形成时间不一,因此,不同时期所涉及的人名翻译差异较大,有的外国人的译名甚至多达五六种,为了保持史料的完整性,我们一般未作改动,而是在?关册里附加外国人名(包括简称、别名、中国名等)译名对照表。 -
南京大屠杀史料集67/68曹大臣 编本史料集收集了大量的侵华日军官兵的日记、书信、回忆和证言。作为加害者,日军华中方面军所属部队的官兵是南京攻击战和南京大屠杀的直接参与者和见证人。战争期间,他们中间的一些官兵曾将自己在战场上的亲身经历、所作所为、内心感受以及某些见闻,以日记形式记载下来,或在书信中较多地流露出来。战后,这些日记、书信陆续被披露或出版。它是日军在南京实施暴行的真实记录。 本史料集?集了一大批西方人士和美英德外交机构及驻华使领馆关于南京大屠杀的文字史料。众所周知,日军攻陷南京后,一批英、美、德等国的新闻记者、传教士、教师、医生、企业机构和使领馆人员,以其中立的身份,得以留在南京。他们是曰军在南京实施各种暴行和破坏活动的目睹者,亲历了古城南京的这场浩劫。新闻记者以其良知真实地报道了南京屠城的情景,众多的报道发表在美国《芝加哥每日新闻报》、《纽约时报》、《华盛顿邮报》及前苏联、意大利、中国等国的报刊上。在南京的外国传教士、教师等,在积极建立国际安全区救助受难南京市民的同时,写下了?多日记、书信和各种文字材料,详尽、真实地记载了南京人民的那段苦难历程。大批第三者的亲历史料是日本右翼无法推翻的铁证。 本史料集收集了一批南京大屠杀幸存者的证言。其中,重要的如原金陵女子文理学院难民所负责人程瑞芳女士的日记,她逐日记载了日军的暴行。也还有幸存者在南京事件后撰写的大量回忆,如《陷京血泪录》、《陷京三月记》等。本史料集还收录了一批聿存官兵、幸存难民的回忆等。这些材料都具有重要的史料价值。 -
南京大屠杀史料集64马振犊 等编《南京大屠杀史料集64:民国出版物中记载的日军暴行》是一项大型学术工程,史料的搜集、整理及英、日、德、意、俄等文献的翻译和编辑出版,是十分复杂艰巨的工作,因而只能分批陆续出版。相近的史料内容,安排在不同卷次先后出版,也是迫不得已的,敬请读者原谅。我们希望这套史料集能为海内外广大的历史研究者和众多读者提供尽可能多的、内容丰富全面的历史资料。但是,由于材料来源广泛,有加害方、受害方、第三方的亲身经历、亲见亲闻材料,也有回忆材料、各种档案文献材料、报刊材料等,其对南京大屠杀的记述有不一致的地方,甚至受记述者立场、观察角度或认识上的局限,记述有矛盾之处,也有一些错误的或不正确的观点,这并不奇怪。对这么一件震惊世界的大惨案,声音不可能完全一致。保存史料原貌。是历史工作者应具有的职业道德和学术规范。因此,我们对史料均照原样收录,不加任何更动,提供给历史研究者,由他们在使用时加以考辨、解析,得出符合历史事实的科学结论。 -
南京大屠杀史料集62曹大臣 编南京大学中华民国史研究中心张宪文教授主编的《南京大屠杀史料集》第1—55册,于2005年至2007年先后由江苏人民出版社和凤凰出版社顺利出版。《南京大屠杀史料集》第1—55册,共约3000万字。它的资料,来源于国内外档案馆、图书馆和有关史料机构。它涵盖着加害方日本、受害方中国和第三方欧美国家的大批重要历史文献、亲历者的原始记录和口述回忆等;绝大部分是原始文本、第一手的历史资料,在海内外首次公开出版或第一次译成中文出版。它具有重要的史料价值,在学术上是一项重要的文化工程。《南京大屠杀史料集>>所收录的史料,从不同的角度厘清了历史事实,揭示了历史真相,最详细、最全面地鉴证了南京大屠杀是日本军国主义制造的反人类文明和基本道义的惨剧,使日本右翼散布的种种谬论和谎言不攻自破。它对于教育广大青少年,促进人类的理性反思,实现和坚持中曰友好,维护世界和平,具有重要的现实意义,因而它也是一项重要的政治工程。 -
南京大屠杀史料集63杨夏鸣 编著《南京大屠杀史料集63(美国外交文件)》收集了大量的侵华日军官兵的日记、书信、回忆和证言。作为加害者,日军华中方面军所属部队的官兵是南京攻击战和南京大屠杀的直接参与者和见证人。战争期间,他们中间的一些官兵曾将自己在战场上的亲身经历、所作所为、内心感受以及某些见闻,以日记形式记载下来,或在书信中较多地流露出来。战后,这些日记、书信陆续被披露或出版。它是日军在南京实施暴行的真实记录。《南京大屠杀史料集(美国外交文件)(63)》收集了一大批西方人士和美英德外交机构及驻华使领馆关于南京大屠杀的文字史料。众所周知,日军攻陷南京后,一批英、美、德等国的新闻记者、传教士、教师、医生、企业机构和使领馆人员,以其中立的身份,得以留在南京。他们是日军在南京实施各种暴行和破坏活动的目睹者,亲历了古城南京的这场浩劫。新闻记者以其良知真实地报道了南京屠城的情景,众多的报道发表在美国《芝加哥每曰新闻报》、《纽约时报》、《华盛顿邮报》及前苏联、意大利、中国等国的报刊上。在南京的外国传教士、教师等,在积极建立国际安全区救助受难南京市民的同时,写下了许多日记、书信和各种文字材料,详尽、真实地记载了南京人民的那段苦难历程。大批第三者的亲历史料是日本右翼无法推翻的铁证。 -
朝鲜燕行使和朝鲜通信使(日)夫马进 著,伍跃 译“燕行使”指是昔日朝鲜国王向中国派遣的、旨在履行朝贡义务的外交使节,而“通信使”则是朝鲜国王为了维持与日本之间的友好关系向日本派遣的使节。 尽管今天国内明清时期各类书籍可谓汗牛充栋,但是当时访问了中国的朝鲜人却记下了中国人通常不会记录的内容,即提供了中国史料中所没有的重要资料,因而不仅对国内明清史研究具有重要的价值,更成为研究当时东亚社会的国际秩序的基本史料。 作为燕行使和通信使研究的开拓者,作者不仅编纂了《燕行录全集日本所藏编》和日本所藏燕行录的解题。在书中,作者根据所掌握的材料探讨了明清朝鲜使者视野中的中国和日本,更进一步分析近代前夜的东亚三国:中国、朝鲜和日本:的士大夫们所讨论的问题,以及他们的精神和三国的学术究竟占有何种位置。
