书籍详情

还乡

还乡

作者:[英国] 托马斯·哈代 著;王之光 译

出版社:上海三联书店

出版时间:2015-07-01

ISBN:9787542651631

定价:¥39.80

购买这本书可以去
内容简介
  《还乡》是英国著名作家托马斯?哈代创作的一部具有代表性的“性格与环境小说”,作品以英国西南部威塞克斯“一片苍茫万古如斯”的埃格敦荒原为背景,描写了五个青年男女不同的悲剧命运。其中的女主人公游苔莎是当代英国小说里被描写得最成功的几位女主人公之一,而故事发生的地点埃格敦荒原则是风景描写的典范。它是哈代的小说艺术开始走向成熟的重要标志,是哈代的重要作品之一。
作者简介
  托马斯·哈代(1840-1928),英国诗人、小说家。他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。哈代一生共发表了近20部长篇小说,其中最著名的当推《无名的裘德》《还乡》《苔丝》和《卡斯特桥市长》。诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。王之光,1960年6月生于江苏省常熟市。1982年获学土学位,1984年获英语语言文学硕士学位。现任浙江大学外语学院副教授、硕士生导师。长期从事英语语言文学专业的教学工作,教授语言学和翻译,并任全国中外语言文化比较学会副秘书长,曾任浙江省外文学会秘书长。著作有《英汉文字比较研究》(合作)、编撰有《了解美国》、《了解英国》,主要译著有《发条橙》、《索多玛的120天》、《小妇人》、《那些爱着的人们》、《物种起源》、《国家威胁》、《老人与海》 以及柯林斯?科比得英语语法系列《转述法》、《语词与图像》等,并任英国牛津大学英语版《九章算术》(1999年)的英文规范审校。最近,出版了一批汉译英作品,例如,《此生难舍是非洲》、《解读中国干部制度》、《汉书》(选译)。
目录
英国文学的一代宗师— 哈代译本序作者序作者附言第一卷 三个妇人1 时光未留下印记的脸2 人类的麻烦事与生俱来3 乡下习俗4 卡子路上停车5 老实人很疑惑6 天空衬托的人影7 夜的女王8 无人迹处发现人9 爱情让精明汉用计10 竭力劝说11 老实女人不老实第二卷 归来1 归客的消息2 布露斯头家人做准备3 小声音引发大梦4 引导游苔莎去冒险5 披星戴月6 两人相对而立7 美人和怪人联手8 温柔之心现坚毅第三卷 诱惑1 “吾心于我即一王国”2 新的道路令人失望3 古老戏剧开幕4 喜悦短暂愁苦长5 唇枪舌剑引危机6 约布赖特出走,彻底决裂7 上午和傍晚8 新力量扭动局面第四卷 闭门羹1 池塘边邂逅2 遭灾祸他竟唱歌3 她出击抗忧郁4 动用粗野的胁迫法5 跋涉荒原6 事有凑巧,影响及路人7 两老友悲惨相遇8 游苔莎耳闻好运目睹厄运第五卷 发现1 受患难的人,为何有光赐给他呢?2 恍然大悟3 黑色早晨游苔莎梳妆4 冷落汉殷勤照料5 故伎重演无意间6 托马辛力劝表兄修书7 十一月六日晚8 夜黑雨骤,焦急的流浪者9 声光聚拢漫游者第六卷 后事1 毕竟向前走2 托马辛走古道边绿色草地3 克林与表妹严肃谈话4 欢乐重现故乡,克林事业有了附录哈代生平及创作年表
猜您喜欢

读书导航