中国史料典籍
-
资治通鉴(宋)司马光 等著 魏华仙,梅波 注《最爱读国学系列(第2辑):资治通鉴》是北宋著名史学家、政治家司马光及其助手刘攽、刘恕、范祖禹、司马康等人历时19年编纂的一部史学巨著。全书按时间先后顺序记叙了从周威烈王二十三年(公元前403年)到后周显德六年(公元959年)为止,即“上起战国,下终五代”共1362年的历史,是我国第一部编年体通史。全书共354卷,约300多万字。其中尤以隋唐五代为重心,占了全书内容的五分之二,是书中最具价值的部分。司马光写作该书的目的,是“鉴前世之兴衰,考当今之得失”。其内容主要以政治、军事、民族关系为主,兼及经济、文化、历史人物评价,通过对国家盛衰、民族兴亡的统治政策的描述,为皇帝治理国家提供参考。《最爱读国学系列(第2辑):资治通鉴》从大部头的《资治通鉴》中精选了37篇著名而精彩、人们喜闻乐见的历史事件,分篇冠以标题,按照时间先后顺序排列。所选内容主要包括人物、政事、权变、战争等方面。我们期盼读者通过魏华仙和梅波编注的《最爱读国学系列(第2辑):资治通鉴》能够体会《通鉴》全书的精华,能够欣赏《通鉴》文字的精彩,能够领略书中喻人喻世的精髓,进而能够感受经典独特的魅力。 -
藏书阁(宋)司马光 著,潜堂 译《藏书阁:资治通鉴(套装共4册)》以战国至五代期间的史事为发展脉络,生动详细地叙述了历代帝王将相们为政治国、待人处世之道,以及他们在历史舞台上所经历的生死悲欢。作为中国古代成就最高的编年体史书,《藏书阁:资治通鉴(套装共4册)》自问世以来一直被为官为政者视为案头必备之书,从中汲取了丰富的精神食粮。 -
资治通鉴简易读本王春红 著《中华国学经典藏书:资治通鉴简易读本》荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读国学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。 -
三国志王春红 著《中华国学经典藏书:三国志》荟萃中华文化精髓,弘扬中华精神文明。轻松阅读圍学经典读本,开启智慧,增长知识,陶冶情操,学会做人。 -
中华经典藏书(西汉)司马迁 著,郑晨 编《中华经典藏书:史记》包括十二“本纪”,三十“世家”,七十“列传”,十“表”,八“书”,共五个部分,约五十二万六千多宇。司马迁写作的《史记》以“本纪”叙帝王,以“世家”载诸侯,以“列传”记人物,以“书”述典章制度,以“表”排列大事,网罗古今,包括百代,打破了以年月为起迄的编年史、以地域划分的国别史的局限,创立了贯穿古今和社会生活各个方面的通史先例,成为正史的典范。《中华经典藏书:史记》用浅显易懂的译文讲述《史记》中的精彩故事。 -
近代学术导论朱维铮 著《近代学术导论》是朱维铮先生生前最后一本授权出版的个人著作,也是作者治中国学术文化史多年来的总结。《近代学术导论》既探讨了中国近代学术史上多位里程碑式的人物,同时也涉及以往学界关注较少的某些学术著作和学术思潮、学术流派,勾勒出近代学术文化变迁的发展脉络,深刻剖析近代学术嬗变背后的种种动力。作者视野宏阔,分析细腻,不仅能于他人习见之处发前人所未发,且在突破旧说的同时,以其犀利的分析引导读者对近代学术思想的变化进行反思,体现出一位知识分子对历史的关怀和责任感。 -
历代名家精选集(战国)吕不韦 著,郭东明 注《历代名家精选集:吕氏春秋》分为十二纪、八览、六论,共26卷,160篇,内容驳杂,糅合了儒、道、墨、法、兵、农、纵横、阴阳家等各家思想。内容丰富,体例周备。具有较高的思想价值和文献价值。《历代名家精选集:吕氏春秋》以清毕沅校《吕氏春秋》为底本,选取了全书代表性的篇章进行注解导读,基本反映了全书原貌。 -
历代名著精选集(唐)玄奘 辩机 著,陈引驰,陈特 注《大唐西域记》是唐代关于西域的一部历史地理著作,作者是唐代著名高僧、佛学理论家与翻译家玄奘。书中涉及地理交通、气候物产,民族语言、历史政治、宗教文化等内容。具有极高的历史文献价值,同时也有很强的趣味性,可读性。本次注评,以高丽藏本为底本,注视重在疏通字句,导读则侧重佛教常识和传说故事文学性的赏析介绍。 -
全真图解山海经《礼品家庭必读书》编委会 编《山海经》是现存保留古代神话资料最多的著作,堪称中国上古神话的宝库。陶渊明《读山海经》中对其有“泛览周王传,流观山海图。俯仰终宇宙,不乐复何如”的赞美,文学大师鲁迅先生曾耐心地将书中的人兽图画全部摹绘出来,并专门撰写了一篇纪念性文章。《山海经》的非凡魅力由此可窥一斑。 -
资治通鉴(宋)司马光 著,潜堂 译《资治通鉴》是北宋著名史学家司马光和助手刘恕等人根据大量史料编纂而成的一部编年体史书。全书以战国至五代期间的史事为发展脉络,生动详细地叙述了历代帝王将相们的为政治国、待人处世之道,以及他们在历史舞台上所经历的生死悲欢。本书从原著所记3000多个大大小小的历史事件中,精心遴选近两百个最精彩、最典型的故事,采用白话文的形式编写而成。全书以原书卷次为序,加以组织整理,既保留了原书的精髓,又在语言文字的运用上更适合当代人的阅读习惯。在古文今译的过程中,力求做到通俗易懂,同时在每个故事的标题下,都附有一段提示性的原文,有助于读者更好地理解故事内容。
