中国史料典籍
-
日本侵华战争的精神毒瘤陈小法《日本侵华战争的精神毒瘤:“在华神社”真相》一书包括四部分:第一部分为日本神社概述,第二部分为“在华神社”的概况(当时的照片、神社建制),第三部分为“在华神社”的个案分析(包括杭州神社、南京神社、新乡神社、北京神社),第四部分为“在华神社”所进行的主要祭祀活动及其殖民化教育、日本对我国的宗教侵略活动之研究。在中国,这是一个崭新的选题,几乎没有学者涉及同类题材。《日本侵华战争的精神毒瘤:“在华神社”真相》有助于人们认清日本侵华战争中的宗教侵略和皇民化教育的本质,进一步揭露日本侵华战争给中国人民带来的深重灾难和精神毒害。 -
老上海浦塘泾浜薛理勇《老上海浦塘泾浜》从东南三泖吴淞江、“沪”是什么、苏州河的故事、苏州河上的闸和闸桥、上海河流名称的特点、上海地名中的“圩”、黄浦江人海口为啥叫吴淞口、黄浦江的渡口和地名、“外滩”名称的故事等方面,揭示了水乡上海特有历史文化风情。 -
汉中抗战纪实暂缺作者暂缺简介... -
老上海会馆公所薛理勇会馆一般指同乡人团体,而公所则多指同业的协会。《老上海会馆公所》以老上海同乡同业团体机构建筑为题材,引据文献,叙说源流,杂以个人亲历见闻,使读者可以按图索骥,寻找那些遗址遗迹,具有发掘梳理城市发展历史文脉、增进读者乡土人文知识的意义。 -
济南市抗战全景实录中共济南市委党史研究室《济南市抗战全景实录(套装上中下册)》既是严谨的史料著作,又是抗战史教育普及的读本。分为上、中、下三册。上册:日军暴行录以原始资料(图片、文字)揭露日军在济南实施的种种暴行和犯下的滔天罪恶。中册:不屈的济南描写抗战中济南以根据地为依托的城市地下工作,与济南有关的代表性的战斗战役,从不同侧面反映济南军民为反抗日伪统治进行的不屈不挠的斗争。下册:抗日英雄谱介绍抗战中济南军民英雄人物的主要事迹。 -
流亡齐红深《流亡:抗战时期东北流亡学生口述》是一部关于东北沦陷后知识分子流亡关内的口述历史。该书稿以“松花江上”“离家”“上前线”“我来自北兮回北方”四个部分将几十位抗战时期东北流亡学生的经历、情感、命运及时代变迁呈现给广大读者,是一部通过口述者的人生经历对当今社会进行爱国主义教育的历史读本。 -
四万万人民暂缺作者暂缺简介... -
唐代江南社会中国唐史学会 南京师范大学发展学院本书是由南京师范大学社会发展学院主持召开的“唐代江南社会国际会议”代表论文集,集中了国内外著名高校、研究机构唐史研究一流学者关于唐代社会研究的成果,内容包括唐代社会结构、社会经济、文化活动以及对外交流等各个方面。 -
血肉筑长城黄振南,陈峥 编《血肉筑长城:抗战救亡演讲词精选(MPR)》精选抗战时期发表的脍炙人口、义正词严的75首诗歌与34篇演讲词,邀请剧团专业演员朗诵演绎,让读者从气贯长虹的诗句中感受焰火连天、腥风血雨的战斗岁月,缅怀那些为民族解放事业奋勇杀敌、壮烈捐躯的英烈,从而更加珍惜来之不易的和平与今天。 -
中国杂志上海图书馆编关于《中国杂志》的身份问题,其实很容易回答:它是一份中国杂志。《中国杂志》用英语撰写和出版,它的读者有很多却是中国人。不惟如此,我们说《中国杂志》是一份中国杂志,还有更充分的理由,即它的编者和作者都有较强的中国(或者中国文化)的经历与认同。分析它的创刊号作者群体,我们可以看到这份杂志固然是由中外籍贯的英文作者主持的,但这些人和中国(或者中国文化)有着千丝万缕的联系。 1938 年之前的《中国杂志》,基本上是一般同仁刊物通行的撰稿人制度,作者都是相对固定的圈内人。既然是以苏柯仁周围的生物、地质学家为主,自然也是英、美籍裔人较多。但是,在约稿和投稿的作者中,华裔、华人作者所占的比例不少,且连续不断,不断有新的作者加入。这些作者,都是各学科的一流人选,通观《中国杂志》的华人、华裔作者名单,大部分是在上海和通商口岸地区的教会大学、国立大学和政府机构中工作的学者,许多是有留学背景,或从海外来到大陆。伍连德、洪深、辜鸿铭、袁同礼、唐绍仪、江文汉、黎照寰、俞大絪、竺可桢等人属之,他们都是当时的知名学者,具有全局影响力。这类学者用英文写作,不假翻译就进入国际学术圈。1920 年代的中华民国学术界,在新式大学里成长起一批现代学者,他们掌握英语,更容易进入现代学术之门。但是,现代学术并不只是掌握外语,更重要在学术内容上创新和更新,这在科学界是不言而喻的。 《中国杂志》为了发掘中华学术资源,无论是在传统文化(“汉学”)的领域,还是在经验研究(“科学”)的领域,都鼓励和采纳更有价值的学术。《中国杂志》虽然兼有知识普及的功能,但很少刊登国外现成科研成果的介绍。《中国杂志》立足中国的原创性研究,基本上只刊登有关中国的生物、地理、国学、国艺、历史、文学、政治、社会的研究。“在华言华”,显然是《中国杂志》的编辑策略,它使得一批华人学者更容易作为作者,参与到刊物中来。清末民初华人进入世界科学之林,已有伍连德的防疫学成果被提名诺贝尔奖,但主要是区域性的成就,还拿不出爱因斯坦“相对论”那样的普世性(Universality)项目。中国的学术杂志要办出国际水准,先应该“在华言华”,重视当地性(Locality)。在这方面,杂志主编苏柯仁和福开森的合作策略基本上是成功的。苏擅长自然科学,人脉局限在大学和科研机构;福开森的人脉比较多,政治参与深,“汉学”视野广,对中华文明自有体悟。在福开森的主持下,“美术”(“汉学”)栏目先后刊登了江亢虎、康有为、梁启超、王国维、鲁迅等人的作品。这些作品大多倩人翻译,隆重推出,代表《中国杂志》的学术倾向。
