书籍详情
留学生与中国文化的海外传播:以20世纪上半期为中心的考察
作者:元青 等 著
出版社:南开大学出版社
出版时间:2014-11-01
ISBN:9787310046430
定价:¥42.00
购买这本书可以去
内容简介
20世纪80年代以来,随着中国改革开放的不断深 入和中国走向世界进程的加快,近代留学史研究逐渐 成为学术研究中的显学,先后涌现了大批优秀成果, 集中探讨了近代留学教育的发展脉络,特别是留学生 在跨文化交流中为引进与传播西方先进文化、推进中 国现代化进程所做的贡献。所述内容充实,立论亦无 不当。但细加考究可以发现,其对留学生海外传播中 国文化的努力及成绩却很少着墨,至今尚无专题研究 。个中缘由,一是过于强化对近代以降中西文化关系 不平衡状态的认知,认为双方态势是“西”强“中” 弱,双方关系的主流是“西学东渐”而非“中学西传 ”;二是对相关史实开掘不深,对相关资料利用不足 。事实上,即使在近代中国国势衰颓且在中西文化交 流中处于逆差地位的背景下,中国文化也从没有中断 走向世界的步伐,而且在吸收西方先进文化后更加活 跃了。而在此过程中,20世纪上半期的中国留学生以 其介绍、研究、传播中国文化卓有成效的努力,成为 “中学西传”的重要媒介,其工作也成就了近百年中 国文化海外传播史上的一段重要历程,并成为中西文 化交流中值得注意的一种文化现象。《留学生与中国 文化的海外传播》由元青编著。
作者简介
暂缺《留学生与中国文化的海外传播:以20世纪上半期为中心的考察》作者简介
目录
绪论
一、中国作品的译介
二、用外语创作中国题材文化作品
三、中国问题的学术研究
四、为西方汉学界提供帮助
五、在人际交往与社会活动中展示中国文化
六、留学生海外传播中国文化的意义与社会文化背景
第一章 留美生与中国文化的海外传播
一、传播中国文化的留美生群体及其知识谱系
1.中美文化交流的传播载体
2.留美生的家庭出身背景
3.国内日常生活——隐性的中国文化知识来源
4.系统的学堂教育——显性的中国文化知识来源
二、留美生传播中国文化丰富且立体的形式
1.日常生活中的潜移默化
2.社会活动中的自觉宣传
3.创办、编辑报刊
4.译介中国作品与创作中国题材作品
5.学术研究与交流
三、风从东方来:20世纪上半期留美生传播的中国文化
1.中国人的精神品格
2.中国传统文化经典
3.中国文学
4.中国戏剧与音乐
5.中国现代哲学社会科学
6.中国民俗文化
四、留美生对外传播中国文化的社会文化背景
五、留美生对外传播中国文化的两难境地
第二章 留英生与中国文化的海外传播
一、留英生对外传播中国文化的业绩
1.翻译儒家经典,宣扬中国文化价值
2.撰写中国题材的学术、学位论文
3.译介中国古典诗词、文学名著
4.通过中西比较的方式传播中国文学
5.用英语创作中国题材文学作品与译介中国现代文学作品
6.传播中国绘画、书法艺术
7.推动汉语海外教学的发展
8.介绍中国本土宗教
9.宣传中国自然科学成就
二、留英生对外传播中国文化的社会文化背景
1.留英教育的平稳发展
2.留英生的文化自觉与文化责任
3.留英生对外传播中国文化的独特优势
4.英国独特而良好的文化学术环境
5.弥漫于欧洲的西方文化衰落心理
第三章 留法生与中国文化的海外传播
一、20世纪上半期的留法生群体
二、对法传播中国文化的有利因素
三、不拘一格的中国文化传播
1.形象传播
2.组织节庆纪念活动
3.创作中国题材文学作品与译介中国作品
4.介绍中国戏剧、音乐
5.中国美术传播
6.中国服饰、刺绣传播
7.饮食文化传播
8.中国武术传播
9.中法通婚与文化传播
第四章 留德生与中国文化的海外传播
一、留德生的派遣
二、留德生传播中国文化的有利条件
1.留德生传播中国文化的优势
2.德国汉学的发展及德国知识界对中国文化的强烈兴趣
3.留德生的文化自觉
三、留德生传播中国文化的途径与渠道
1.帮助德国研究者翻译中文著作
2.参与学术讨论与撰写中国题材学位论文
3.与德国师友的交往
4.汉语及中国文化教学
5.举办展览会
6.组织学会、文化团体
四、留德生传播中国文化的主要内容
1.中国文学、语音学、哲学
2.中国古代音乐文化
3.中国现实社会经济问题
4.中国饮食和武术
5.中国形象
第五章 留俄生与中国文化的海外传播
一、推动苏联汉学研究
二、译介中国作品及以俄文创作中国题材作品
三、在丰富的业余生活中传播中国文化
四、创办中苏文化协会,推动中国文艺在苏传播
第六章 留日生与中国文化的海外传播
一、传播中国文化的途径与方式
1.创作日语作品与译介他人作品
2.在日本举行各种演讲活动
3.举行演出
4.与日本学者就中国学术问题展开讨论
5.协助日本学者将中国作品译为日文
6.在书刊交流活动中传播中国文化
二、传播中国文化的主要内容
1.中国传统学术与文学经典
2.中国现代文学
3.中国古典诗词
4.中国传统戏剧与近代新剧
5.中国艺术
三、留日生对日传播中国文化的特点
1.留日生与日本友人交往密切
2.对日传播中国文化没有现实功利性
主要参考文献和征引书目
后记
一、中国作品的译介
二、用外语创作中国题材文化作品
三、中国问题的学术研究
四、为西方汉学界提供帮助
五、在人际交往与社会活动中展示中国文化
六、留学生海外传播中国文化的意义与社会文化背景
第一章 留美生与中国文化的海外传播
一、传播中国文化的留美生群体及其知识谱系
1.中美文化交流的传播载体
2.留美生的家庭出身背景
3.国内日常生活——隐性的中国文化知识来源
4.系统的学堂教育——显性的中国文化知识来源
二、留美生传播中国文化丰富且立体的形式
1.日常生活中的潜移默化
2.社会活动中的自觉宣传
3.创办、编辑报刊
4.译介中国作品与创作中国题材作品
5.学术研究与交流
三、风从东方来:20世纪上半期留美生传播的中国文化
1.中国人的精神品格
2.中国传统文化经典
3.中国文学
4.中国戏剧与音乐
5.中国现代哲学社会科学
6.中国民俗文化
四、留美生对外传播中国文化的社会文化背景
五、留美生对外传播中国文化的两难境地
第二章 留英生与中国文化的海外传播
一、留英生对外传播中国文化的业绩
1.翻译儒家经典,宣扬中国文化价值
2.撰写中国题材的学术、学位论文
3.译介中国古典诗词、文学名著
4.通过中西比较的方式传播中国文学
5.用英语创作中国题材文学作品与译介中国现代文学作品
6.传播中国绘画、书法艺术
7.推动汉语海外教学的发展
8.介绍中国本土宗教
9.宣传中国自然科学成就
二、留英生对外传播中国文化的社会文化背景
1.留英教育的平稳发展
2.留英生的文化自觉与文化责任
3.留英生对外传播中国文化的独特优势
4.英国独特而良好的文化学术环境
5.弥漫于欧洲的西方文化衰落心理
第三章 留法生与中国文化的海外传播
一、20世纪上半期的留法生群体
二、对法传播中国文化的有利因素
三、不拘一格的中国文化传播
1.形象传播
2.组织节庆纪念活动
3.创作中国题材文学作品与译介中国作品
4.介绍中国戏剧、音乐
5.中国美术传播
6.中国服饰、刺绣传播
7.饮食文化传播
8.中国武术传播
9.中法通婚与文化传播
第四章 留德生与中国文化的海外传播
一、留德生的派遣
二、留德生传播中国文化的有利条件
1.留德生传播中国文化的优势
2.德国汉学的发展及德国知识界对中国文化的强烈兴趣
3.留德生的文化自觉
三、留德生传播中国文化的途径与渠道
1.帮助德国研究者翻译中文著作
2.参与学术讨论与撰写中国题材学位论文
3.与德国师友的交往
4.汉语及中国文化教学
5.举办展览会
6.组织学会、文化团体
四、留德生传播中国文化的主要内容
1.中国文学、语音学、哲学
2.中国古代音乐文化
3.中国现实社会经济问题
4.中国饮食和武术
5.中国形象
第五章 留俄生与中国文化的海外传播
一、推动苏联汉学研究
二、译介中国作品及以俄文创作中国题材作品
三、在丰富的业余生活中传播中国文化
四、创办中苏文化协会,推动中国文艺在苏传播
第六章 留日生与中国文化的海外传播
一、传播中国文化的途径与方式
1.创作日语作品与译介他人作品
2.在日本举行各种演讲活动
3.举行演出
4.与日本学者就中国学术问题展开讨论
5.协助日本学者将中国作品译为日文
6.在书刊交流活动中传播中国文化
二、传播中国文化的主要内容
1.中国传统学术与文学经典
2.中国现代文学
3.中国古典诗词
4.中国传统戏剧与近代新剧
5.中国艺术
三、留日生对日传播中国文化的特点
1.留日生与日本友人交往密切
2.对日传播中国文化没有现实功利性
主要参考文献和征引书目
后记
猜您喜欢