中国通史
-
疆域与政区李晓杰 著这套书名为《地图上的中国历史》,包括《疆域与政区》、《古都与城市》、《交流与交通>>、《民族大迁徙》四种,顾名思义,是以地图为纲,讲述中国历史的某一方面。前贤总结的学习历史的方法,强调要抓住几个W,其中一个就是Where(哪里)。因为任何历史事实,无论是人物、制度还是事件,无论是物质的还是精神的,都是与一定的空间范围联系起来的,都发生或影响于地球表层的某一个点、线、面。正如先师季龙(谭其骧)先生所言:“历史好比演剧,地理就是舞台;如果?不到舞台,哪里看得到戏剧!”空间因素对历史的作用如此重要,是了解和研究历史的重要内容,也是理解历史不可或缺的因素。但一个人的时间和精力总是有限的,不可能亲自考察全部空间。即使能够身临其境,也未必能发现特定空间的概貌和特征,所以地图的重要性不言而喻。即使在测绘技术还不发达、绘制地图相当困难的古代,学者已经充分认识到地图的运用对于学习和研究历史的重要性,形成“左图右史”的传统。地方志的前身“图经”就是有图有经,其中的图主要是地图。其他一些史籍也往往附有地图,并形成专门的读史地图集和历史地图集。早在公元3世纪,贾耽就曾按《左传》等书的内容编成《春秋盟会图》。1905年问世的杨守敬所编《水经注图》,采用朱墨套印、古今对照,是历史专题地图的集大成之作。公元1137年刻石的《禹迹图》是贾耽《海内华夷图》的简略版,并且立于州学之内,显然是用于教学。
-
中国通史李志敏 编《中国通史》以时间为序,精选了重大历史事件,风云人物、战争硝烟、辉煌成就、灿烂文化等内容,囊括了史前、夏商周、西周、春秋、战国、秦朝、汉朝、三国、两晋、南北朝、隋朝、唐朝、五代十国,宋朝、元朝、明朝、清朝等各个时期的历史事件,以通俗易懂的文字,生动有趣的历史事件,并配以数以百计的插图,全方位、全视角地解读历史,品味历史。此外,本书以史实为基础,把历史事件与现代审美的观念结合起来,使读者在轻松阅读的过程?从全新的视野去审视历史,评断历史,思考历史,写自己的历史。
-
白话资治通鉴(宋)司马光 著,黄锦鋐 主编《资治通鉴》是我国第一部编年体通史。为宋代名臣司马光主持编写,将上起战国,下终五代,共1362年的大事,按年记载,一气衔接,使自汉末以来学者所编纂的各朝断代编年之书,一变而为联结古今的大编年史。为学史者必读之著作。司马光编写《资治通鉴》之目的在于“资治”,凡有关国家兴替、生民休戚的重要事件人物,都叙述详明。而对无关国计民生的事及人物,如众多的文人、高隐均不予提及。司马光所处时代,距今已900余年,其所言与当下白话已相去甚远,故现代人读之,多有因感到吃?而放弃的。有鉴于此,20世纪80年代初,由台湾学者黄锦鋐先生领衔主持,集台湾各大学27位著名教授之力,历时3年,将这部大著译成白话,深受中文世界读者所喜爱。司马光是我国古代史学、文学、政治大家,其识见、才能早有公论;他与当时最优秀的史家一起,枯坐19年,抉擿幽隐、荟萃熔铸,用功极深,而成此煌煌大著。成就之高,后人难以企及。故此,译者在翻译时力图贴近、还原《资治通鉴》,不以“现代眼光”作解人,不擅作发挥,旨在让读者读到“干干净净的《资治通鉴》,干干净净的司马君实”。本书全文皆为白话译文,总计500万言。因字数众多,将其分10册出版。分册仍依原书次序,大体以朝代为别。第一册为战国、秦、西汉(上);第二册为西汉(下)、东汉(上)第三册为东汉(下)、魏、西晋;第四册为东晋;第五册为南朝宋、南朝齐;第六册为南朝梁、南朝陈;第七册为隋、唐(上);第八册为唐(中);第九册为唐(下);第十册为五代十国。此分册纯粹是为排版阅读方便计,不含任何对原作的理解之义。
-
中华上下五千年秋实 编著在华夏广袤的大地上,我们的祖先以伟大的创造力、强大的生命力世世代代繁衍生息,历尽磨难,从远古走到现代,从蒙昧走向文明。经历过夏商的民族兴起,春秋战国的烽火灾难,有过唐宋时期的“富甲四方”、“各国来贺”,也有过清朝的“康乾盛世”和近代的百年屈辱……五千年来,中华民族走过了一条不寻常的道路,铸成了灿烂的现代文明。作为一个中国人,应该了解一点中国的历史。马克思说:“历史就是我们的一切。它反映人类改造自然、改造社会、不断推进文明进步的历程。今天的世界是过去世界的继续和发展,如果割断历史,就不能全面地、正确地理解现实和展望未来。”是的,研读历史不仅可以丰富历史知识,还可以让人从世界历史的兴衰演变中体会生存智慧,感悟人生真谛,这也是为何很多人都认同“读史可以明智”的道理。历史是我们的过去,我们沿着一代又一代人的足迹,才发展到今天高度文明的社会。我们血液里流淌着传统文明的精华,凝结着华夏儿女改造世界的不朽功业,更蕴涵着博大恢弘的民族精神。作为中国人,我们只有全面了解民族的历史,才能更好地把握今天,创造明天。因此我们特编本书,撷取了最能反映中华文明面貌的题材,根据史籍材料,加以组织和剪裁,用生动简洁的语言进行叙述,将历史事件客观、真实地呈现在读者的面前,向读者再现了中华民族的风采。
-
史记故事(西汉)司马迁 著,王正刚 编译暂缺简介...
-
二十五史精华全四册本社 编为满足读者不断发展变化的阅读需求,本次由岳麓书社推出的《二二十五史精华》(图文本),精选底本,详加校勘,除对岳麓版《二十五史精华》原文少数错漏之处进行修订之外,本着忠实于历史的原则,结合正史内容选配了大量富含历史文化价值的图片。这些图片主要包括各个历史时期的名胜遗址、传世绘画、雕塑建筑、古钱图谱、玺印碑帖、历史地图、出土文物以及文物复原模型图版等,涉及当时政治、经济、文化、军事、外交及社会风俗等方方面面,以图辅文,以图证史,可谓图文并茂,相得益彰。读者在轻松阅读本书的时候,既可以从全局上对中国历史有一个较为清晰的认识,又能欣赏到大量难得一见的珍贵图片,从而加深对历史原典的理解。因此,该书兼具学术价值与普及意义的同时,还具有一定的收藏价值。
-
中国历史速查《中国历史速查:从远古到21世纪》编写组 编著During the following 1,000-year period starting from the 2nd century BC, a great number of Chinese silk and silk products were transported to the west through the Silk Road. An East-West trade system was formed, linking peoples from China, Cen-tral Asia, India, Arab regions and Europe. People interested in foreign philosophy and culture also took advantage of the roads.Thus, China's papermaking technologies spread to the west, while Buddhism, Christianity and Islam were brought into China.……The Tang Dynasty (618-907) during its heyday was very open,liberal and a melting pot for all cultures. Its capital city Chang'an was a good example of the prosperous civilization of that period.Chang'an, first built in 582, with a city wall of 35 km,was the most prosperous city in China, an economic and cultural center of Asia, as well as an international metropolis in the medieval ages. In Chang'an, one could see diverse peoples wearing vari-ous folk costumes, foreign merchants and overseas students. The Tang government even set up special reception offices to provide convenient services to new'international residents. ……The Third Plenum of the llth CPC Central Committee, held at the end of 1978, marked a key turning-point in the country's his-tory. The creation of special economic zones, establishment of a socialist market economy, resumption of the exercise of sover-eignty over Hong Kong and Macao, accession to the WTO, host-ing of the 29th Olympiad in Beijing China is approaching the center of the world stage with a brand-new look.……
-
当代海外中国研究程洪,马小鹤 主编这本由程洪、马小鹤编写的《当代海外中国研究(第1辑)》的编选,意在实行国际通行的匿名评审方式,重在发掘、介绍海外中国研究各领域的新理论、新方法、新成果、新资料和新人,注意开发非传统领域。除了学术论著和译著外,本书辟有各种专栏全方位地介绍海外中国研究的状况,例如“新兴领域”、“专家访谈”、“新书评介”、“学术会议综述”、“资料与纪实”、“学府概览”等等。
-
中国史纲翦伯赞 著《中国史纲(第1、2卷)》是翦伯赞的名著之一,也是他的力作之一。为撰写本书,翦伯赞曾较长时期地、比较充分地做了理论和资料两方面的准备。从某种意义上说,他从1930年开始参加“中国社会性质和社会历史问题的论战”,就是这项准备工作的开始。他在论战中所持的基本理论,后来都总结吸收到他在抗日战争初期出版的名著《历史哲学教程》一书中;他在论战中所探讨的主要历史问题,后来亦都总结吸收到本书和其他有关著作中。因此,本书的体例新颖,观点鲜明,内容宏富,理论性强。
-
中国通史简编范文澜 著一、“中华现代学术名著丛书”收录晚清以迄20世纪80年代末,为中华学人所著,成就斐然、泽被学林之学术著作。人选著作以名著为主,酌量选录名篇合集。二、人选著作内容、编次一仍其IH,唯各书卷首冠以作者照片、手迹等。卷末附作者学术年表和题解文章,诚邀专家学者撰写而成,意在介绍作者学术成就,著作成书背景、学术价值及版本流变等情况。三、人选著作率以原刊或作者修订、校阅本为底本,参校他?,正其讹误。前人引书,时有省略更改,倘不失原意,则不以原书文字改动引文;如确需校改,则出脚注说明版本依据,以“编者注”或“校者注”形式说明。四、作者自有其文字风格,各时代均有其语言习惯,故不按现行用法、写法及表现手法改动原文;原书专名(人名、地名、术语)及译名与今不统一者,亦不作改动。如确系作者笔误、排印舛误、数据计算与外文拼写错误等,则予径改。五、原书为直(横)排繁体者,除个别特殊情况,均改作横排简体。其中原书无标点或仅有简单断句者,一律改为新式标点,专名号从?。六、除特殊情况外,原书篇后注移作脚注,双行夹注改为单行夹注。文献著录则从其原貌,稍加统一。七、原书因年代久远而字迹模糊或纸页残缺者,据所缺字数用“口”表示;字数难以确定者,则用“(下缺)”表示。