中国通史
-
孤山踏雨熊召政著本书是一本融优美的文笔、洋溢的才情、深厚的历史底蕴于一体的历史随笔,情感真切,思想深邃。如《孤山踏雨》、《游真如禅寺》、《红豆》、《中国士大夫的山林之趣》、《欢喜佛与媚态观音》、《闲话历史真实》、《治疗现代商业社会的药方》等等,皆其中的妙笔。本书共收入这样的文章三十三篇,数量虽不多,却篇篇完璧、字字珠玑,读之不忍释卷卷。 -
桑槐谈片何满子著中国人有重视历史的传统,正史、私史、杂史、野史以及记述和评议史事时事的笔记等等,多得无法统计。治史读史的目的,是为了“鉴古知今”,或如太史公所说的“察古今之变”。历来有不少志士仁人,确也是感激于史事或今古之慨,才奋发淬砺乃至取义成仁的;当然也有从史例悟出机巧术数御世处事的人物。其实,也不必是学者通人、志士仁人或猛人乖角才与历史有缘,平常人等也会以古鉴今或日有其历史感的。否则,阿Q就不会发“老子先前比你阔得多”的豪语,九斤老太也不会有“一代不如一代”的叹息数落了。作者的这些关涉到历史的文字,大概是介乎学者通人与阿Q、九斤老太之间的言谈,既无微言大义,也无能探颐发覆,卑之无甚高论,只是感触世相引发了历史记忆的率性之作。聊堪自信的是,都因真实感触而非无病呻吟,也绝不炫学和吊书袋,要炫要吊也没有那么多的积储可资。方之古训,则与“修辞立其诚”和“辞达而已矣”差称不背,高明的读者当能亮察。本书所收的都是近十多年来的零散文字,也有随笔性质但题旨专注于历史来编著的。 -
舜文化传统与现代精神王田葵,何红斌著我们正面临着社会转型的时代,新时代的道德应当怎样吸纳和开新传统?我国元道德的本来面目到底怎样?舜创道德与现代之间是否有关联处?东西方道德文化怎样才会走向真正的和而不同?所有这些问题都是当代知识者无法回避的。面对道德滑坡出现的商界有道,腐败能赢,学界有道,瓦釜雷鸣的因惑,有识之士再三呼吁春风得意者们遵循道德底线的基本规则。这些呼吁尽管那么微弱,那么富有乌托邦色彩,但毕竟凸显出呼吁者的正义和可贵。本书共分八章,主要介绍了导论、舜帝与中华文明的起源;舜文化学科理论形态的三个维度;舜文化的传承、舜文化传承和发展路径等内容。< -
烟毒的历史冼波著“中国社会史系列丛书”力求避免学术的艰深与晦涩,而是定位于通俗与普及,语言生动、流畅,资料翔实、鲜活,做到了雅俗共赏,适合各个层次的读者阅读。丛书中每本书都配有200多幅图片和照片,这些旧照片、旧明信片、旧档案等弥足珍贵,它们和文本内容有机地融为一体,从而相得益彰,图文并茂,使得丛书很有鉴赏性和收藏性。竹枪一支,打得妻离子散,未闻枪声震地;铅灯半盏,烧尽田地房廊,不见烟火冲天。只有你(鸦片)才掌握着天堂的钥匙。< -
国史探微杨联陞著岁暮天涯,时觉岑寂。忽然接到联经出版事业公司寄来的《国史探微》全书分页校样,知道此书不久可以问世,为之一喜。此书共收我的论著十四篇,原作都是英文(只有第二篇附录“朝代间的比赛”是中文原作)。联经公司分请六位学人(大名见后)给译成中文,又请人校阅过,今年7月下旬,我来台开会(“院上”会议)得以抽暇看过全部译稿,很欣赏译笔之忠实畅达。我除了对各位译者深致谢忱之外,只建议了很少数的小修改,并且增加了若干条按语补注。现在重新校阅,发现全书只有二十几处需要改动。足证联经各位先生编辑校印之认真,可敬可感。在附录又看见为我特别编制的中外文著作目录,已经十得其九。多费清神,统此致谢!联经公司选定这十四篇论著时,曾同我的挚友余英时教授(耶鲁大学史学讲座)商量。书名久国史探微》大约也是与余教授商定的,意兼嘉勉。我喜其简洁,欣然同意,中国人治中国史,自然是“国史”。“探微”可释为力求深入,探索精微,是撰文的日标主旨。能达到几成则不敢说。友人厚意勖勉,自应致谢。十四篇的排列,大抵依照论文的性质,以类相从为序。第一篇中国的世界秩序(邢义田译),第二篇朝代兴衰刍论(陈国栋)包罗较广。第三篇作息考(梁庚尧译),第四篇女主考(林维红译),第五篇人质考(张荣芳译),第六篇明代地方政府(张永堂译),这四篇是社会史政制史;再下六篇(即第七至第十二篇)是经济史(陈国栋译,连前共译七篇)。末后第十三、十四篇是吏学史(张荣芳译,连前共译三篇,。各位译者下笔都很细心,对各篇引用的文字;尤其是要转回中文时.费时查对,不厌其烦,对读者大有补益,我深为感激。关于这十几篇写作之因缘,问世之先后,想补充几句说明,第一篇中国的世界秩序,是为了费正清教授(J.K.Fairbank)主持的一个专题讨论会写的。会在1965年9月,论文集由费教授主编,于1968年印布。卷首有一扉页说是全体撰写人献此书与哈佛燕京中国史讲座教授杨联升。我受宠若惊。回想在会中可能说话太多,有时近于讲演。但如“蕃番藩”三字用法之同异似不能不论。第六篇明代地方政府,是为了参加贺凯(C.D.Hueker)教授主持的明代政制讨论会,时在1965年8月,论文集则在1969年印行。这一类的讨论会,前后参加过六次。每会都有几篇论文,共同讲评,颇费心力。这一年8月9月连续开会,当时情绪亢奋,健康可能已受影响。近十几年有邀请的唐史会、法律史会、道教史会。都辞谢了。第三篇以下,除了第六篇与第十四篇之外,都曾在哈佛亚洲学报(简称HJAS)发表。后来分别收入我的两部论文集《中国制度史研究》(1961)与《汉学散策(1969)。论著目录没有分列各书所收单篇文字。制度史研究共九篇,皆见于HJAS,《汉学散策》共十四篇,分见于HJAS及通报等处。奉书第十一篇发表最早。“晋代经济史释论”是我的博士论文《晋书食货志译注》的引言。论文是魏楷(J.R.Ware)教授指导的。1945年冬交人。1946年2月成博士。因魏教授是HJAS主编,1946年即已印出。他认为我的论文虽坚实而有时太拘谨,很少断语推沦。此题确尚有不少可以发挥之处。但我当时还是学徒,岂敢放言高论。次早问世的是第十三篇“二十四史名称试解”,曾在美国东方学会(AOS)宣读大旨,在1947年HJAS发表。朝代兴衰、作息考等文也曾在各学会的年会用近十五分钟乃至半小时发表节略。汜得陈荣捷教授在会后曾劝我多批评西人滥用的朝代循环论,所以后有“朝代间的比赛”补充,尚有余蕴:第十四篇唐至明代官修史学是1956年在伦敦大学举行的亚洲史学史讨论会特邀撰写的。此会规模不小,中国史有英法德荷各国的汉学家撰文。美国只请了拉提摩(()wen Lattimore)与我,而我又是唯——的华人撰文者,在会中不免说话稍多。有一次会后,伦大的老西门教授(W.Simon)笑用中国话对我说:“你是盟主。”我说:”那可不敢当。”大会也请了法国汉学泰斗戴密微教授(Paul Demieville )。戴老不能来,只补写;了论章学诚一文,很多精彩。若戴老来做盟主,可以当之无愧。大会中国史日本史部分的论文,合为—册。题为《中国与日本的史学家》(Historians of China and Jappan),由毕斯雷(W.G.Beasley)与浦立本(E.G.Pulleyblank)两教授合编;1961年出版。但在此之前,有些文章用德文译出,我那一篇见SaeculumⅧ,Heft 213(196—209)。第九篇公共工程(兴建考)是1962年3月在巴黎法兰西学院(Collagede France)用法文作的演讲。这是戴密微教授给我安排的殊荣。学院规定必须用法文(巴黎大学可用英文),每周一讲,共讲了四次(那一个月作为客座教授),听众不少.行家很多。我的法文不够。写了英文稿,请侯思孟(Donald Halzman)博士译成法文,戴老亲自改定。读音请吴其昱博士指点,时时练习。幸未辱命。四讲之后,有当地东方学者数十位自费合请在美术馆设宴作贺。盛意町感,又以戴老的安排,把四讲印成一本小书Les aspects ecommlques destravauxpublicsdansLaChineimp6riale,quatre conf6rence(法兰西学院,1964)。英文稿则直到1969年因戴老给我的《汉学散策》作序时提起才决定收入。今日中文稿得以问世,而戴老早归道山。请益无从。硕学盛德。令人追怀不已。 -
人在史中李乔著本书是著名报人李乔先生的读史随笔,李乔先生对史学情有独钟,然并非寻章摘句,为史料所囿者,而是上下古今,融会贯通,时有所感,便融诸笔端,挥洒成篇。本书即其力作之汇集。其内容上至秦汉,下迄明清,而以明清居多,实因其与现实较近之故也。其中不乏警策之作,如《剃头通史》、《从〈正红旗下〉看晚清旗人的阿Q心理》、《中国民众造神史的一个个案》,等等,皆能发人所未发,有着思想的闪光,给人以智慧和启迪。行文亦通脱潇洒,雍容大度,读来如嚼甘草,回味无穷。相信一定能为读者所喜爱。 -
二十五史故事臧瀚之等编写《二十五史》是中国史学的宝贵典籍,是由历代著名史学家精心编撰的纪传体史书合集。各史以为人立传为主,记载了人物的生平事迹和有关历史事件的发展演变。《二十五史》是乾隆皇帝钦定的“正史”,毛泽东一生研读此书,批注最多。《史记》是一部旷古绝今的英雄史。其中三教九流、诸子百家、高官贱民、军伍商贾、鸡鸣狗盗之徒,皆可成为主角,只是没有一个庸人。《汉书》、《后汉书》则显得大气磅横,风起云涌,横冲直撞,势不可遏,平民可为天子,“彼可取而代之”,令人壮心陡起。此后从东汉末年黄巾起义到晋武帝灭吴止,在不足百年的三国鼎立局面下,刀光剑影,纵横排阖,忠奸愚贤,粉墨登场,英雄主义时代的尾声犹自铮然。两晋是一个由上至下,个性都极为张扬的时代。翩翩名士,至情至性,悲喜忧愤,玄言无忌,纵有污浊战乱,掩不住一时清标、千古风流。本书分上、中、下三部,每部分五篇,上册包括《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》、《晋书》等五部史书;中册包括《宋书》、《南齐书》、《梁书》、《陈书》、《魏书》、《北齐书》、《周书》、《隋书》、《南史》、《北史》、《旧唐书》、《新唐书》、《旧五代史》、《新五代史》;下册包括《宋史》、《辽史》、《金史》、《元史》、《明史》、《清史稿》。辑录了其中相对而言脍炙人口、千古传诵的篇章,以深入浅出、通俗易懂的故事体编撰而成,每册包括数十篇相对独立的故事,整体上也尽力照顾到历史的连续性,使得不同知识背景、不同行业的读者都能在有限的业余时间里,轻松地阅尽我国四千多年的人事沧桑,汲取源源不尽的睿见卓识,在丰富深广的历史经验中让自己的人生阅历获得深化和拓展。 -
临汾史话王国正以通俗易懂的文笔介绍了临汾的历史、人文概况。 -
国际汉学任继愈主编《国际汉学(第12辑)》按照作者文学史、读者文学史、主题文学史、体法文学史、民族文学史、地域文学史、比较文学史七个专题,对上起20世纪初下至2000年年底中国出版的2885部(其中正目710部,存目、外目、附目2175部)中国文学专史著作进行了梳理和总结,依次介绍了每一著作的版本信息、作者情况、主要章节,并就全书内容、特点和得失做了扼要述评。《国际汉学(第12辑)》不仅是一本研究中国文学专史的重要工具书,可以为文学史研究提供广泛的材料和进深的思路。而且,在目前文学通史数量可观的背景下,对文学史范式的转变也有重要的推动作用。 -
《二十五史》中的大道理禹田编著“二十五史”指25部中国正史,是由历代封建王朝的的史官记录、编纂的。汉武帝当政的历史由《史记》表述,时间长达3000余年;《后汉书》至《清史稿》计24部,分别记录了23个封建王朝的连续历史。清朝的乾隆皇帝曾钦定前24部史书为“正史”,加上《清史稿》全称《二十五史》。《二十五史》是史学的宝贵典籍,是由历代著名历史学家精心编写的纪传体史书。这25部史书主要记载了重要历史人物的生平事迹和有关历史事件,其中包括政治、经济、法律、天文、地理、文化、学术等方面的丰富历史资料,是我们了解华发族5000年发展史的生动画卷。这本《中的大道理》,是从《二十五史》中精心选择适合小朋友阅读的篇章,然后加工成100个精彩故事而编撰成的。为了方便小朋友阅读,作者采取了三项具体措施:一是精心选取故事内容。挑选后写成的故事,短小精悍,精彩纷呈,故事性强,读起来饶有兴趣。二是细心遣词造句。尽量使用小朋友容易理解的语言文字,使原来难懂的古汉语变得既通俗易懂,又生动活泼。三是潜心配制插图。根据故事内容配上精美的插图,达到图文并茂,更便于小朋友阅读品味故事内容。采取这些措施,是力求让小朋友在轻松愉快的阅读过程中,了解中华民族的发展历史,学到丰富的历史知识,继承和发扬中华民族的传统美德,提高自己的思想道德修养。可以说,小朋友读了这本书,将终生受益不尽。
