世界史
-
欧洲五十年简·莫里斯 方军 吕静莲 著本书是简??莫里斯五十年来游历欧洲各国的一部“印象集”。全书以的里雅斯特为起点,结尾又落回的里雅斯特;分为五个主题,每一部分都以这座城市为出发点,延伸到欧洲各地。作者在欧洲各地徜徉,以其所见由感而发,从宗教异端讲到艺术,从种族和领土的历史渊源讲到风俗习惯,从神圣罗马帝国讲到欧盟,以其独特的历史视角,为读者描绘了一幅精致的欧洲历史文化的画卷。远超越旅行文学的范畴,为文学写作划定了新界线。莫里斯以其深厚的功力和丰富的阅历,发掘、梳理了欧洲的本质。从基督教的历史再到各国的民族、文化与历史。莫里斯勾勒出了欧洲历史的主潮。 -
江苏籍桐城派作家及其撰述丛考王思豪江苏是“桐城派”发生、繁衍与传播的一个至关重要的学术高地,在桐城派沿承中呈现出宗师林立、作家层出、成果丰硕、影响深远的特征。这部书稿首次系统、全面地调查、考析江苏籍桐城派作家及其撰述,探寻清代江苏古文的创作情况和文学主张,明晰江苏的区域文学与清代文坛桐城派的渊源关系,编制江苏籍桐城派弟子承传谱系表,具有重要的文献价值。江苏籍桐城派作家有着较为严格的师承关系,薪火相传,伴随桐城派始终,发掘占据桐城派作家总人数近四分之一的江苏作家群的学术主张与内涵关联,将江苏的桐城学术独具个性的文化景观展现在世人面前,令人看到“江苏文脉”的复杂性和集大成特质,这无疑具有重要的学术意义。 -
祠庙千秋成都武侯祠博物馆全国三国文化研究中心本书是一部关于成都武侯祠博物馆的志书。全书以《四川省志?武侯祠志》为基础,补充2006—2020年相关材料,分为上下两编,上编包括陵寝祠庙、建筑园林、 文物、艺文、人物等五篇,下编主要是博物馆建设及管理篇。作为成都武侯祠最为全面、详实的资料总集,本书内容详实、图文并茂,体现出全面性、准确性、客观性和普及性,为今后成都武侯祠出版专题系列丛书奠定基础。 -
消费的历史[韩] 薛惠心 著,杨佩 译这是一本历史普及读物。共分为五章,本书通过历史学家都不曾关注却又和我们息息相关的消费事物,探讨消费人群”的行为和动机,从多方面介绍了人和生活之间鲜活的历史。现代人是“消费的人类”,我们每天都在消费着某种东西。占据我们生活大部分的消费,至今被认为是只为欲望和快乐而生的浅薄物质主义的产物,进而产生了将消费与奢侈联系起来的社会观念,最终使消费远离了人类研究的对象。为什么你被消费主义所困惑?本书用数十万文字、百幅彩色图片剥开消费背后隐藏的故事。通过消费行为考察历史所不重视的人类的行为和动机,所带来的社会影响。 -
广雅·来不及说完的故事[瑞典] 迪娜·拉杰斯,[瑞典] 约万·拉杰斯 著,卢建,白丽 译本书是一对在二战中幸存下来的犹太夫妇撰写的回忆文集。二人因为战争而失去几乎所有的亲人,并被迫移居他乡。书中透过一些承载着满满回忆的旧物件——一些老照片、一枚订婚戒指、一只旧烛台,以动人笔触讲述与之相关的生命故事,追溯破碎的家族历史,纪念不平凡的童年时光;缅怀战前温馨的生活,缅怀已逝的亲人和远离的故土,也缅怀黑暗时期残存的人性之光,并对所有的一切心存感恩,读来令人动容。夫妇俩的讲述也让我们看到:当灾难不期而至,我们内心的美好感情如何给我们信念和支撑,帮助我们渡过难关,更好地生存下去。 -
关山明月白玉冬 著本书是兰州大学敦煌学研究所白玉冬教授关于中古时期北朝以古代突厥语文献(包括鲁尼文和回鹘文)为主的出土文献的专题整理和解读,为中古边疆史地研究提供全新解读和参考性资料。 -
殷鉴暂缺作者《殷鉴》是当代首部附载完整《殷商年表》的编年体殷史著作。该书一循古本《竹书纪年》体例,在现存古籍及甲骨卜辞和铜器铭文中寻绎殷商事迹记载,汲取现当代学者特别是“夏商周断代工程”的研究成果,并辅以方国、地望的发掘材料,在此基础上,对殷代诸王的名号、在位年数及事迹一一作出考证厘定。作者积数年之功,编撰成书,力求为读者提供一个较为公允可靠的殷商编年框架。该书将为殷商史、古文字学、古典文献研究者提供便利,对先秦史和出土文献研究有一定贡献。 -
大清一统志王文楚等点 校本书约25册,不仅仅是嘉庆二十五年以前的清代地理总志,而且也包含了以往各代的地理志内容。因此,成了每一个研究中国历史、地理工作者的必读书,尤其为我们研究清史提供了许多极为宝贵的资料。 -
沿着民族复兴的足迹黄健《沿着民族复兴的足迹》以图文并茂的方式讲述了袁隆平、孙家栋、王蒙、王力等近20位国家勋章获得者和有名文化大师感人至深的事迹,讴歌他们无私奉献的崇高精神;并生动介绍了延安、井冈山等12处红色革命旧址,以小见大呈现中国共产党由弱变强的百年奋斗历程,生动诠释伟大建党精神的深刻内涵。《沿着民族复兴的足迹》读者重温这些震撼人心的故事,能领略英模及革命前辈的优秀品质,汲取奋进的精神力量。 -
牢山剑水白玉冬 著白玉冬“突厥鲁尼文文献集成与研究”专题研究的首要部分,首先依据突厥鲁尼文碑铭图版,全面系统排查叶尼塞碑铭,依据图版和前人研究成果,甄别出史料价值较高的 68方墓志铭,给出录文、换写、转写与中译文。其次,对尚未被解读的原字V,以及转写意见不一的词汇,结合其他古突厥语(包括回鹘文)碑刻及写本文献,尽可能提供客观公正的答案。从对碑铭原字的认读着手,给出重点碑铭如实的摹写、换写,准确的转写、中译文,以及词注与相关考释,并将国际上关于叶尼塞碑铭的诸多研究成果与主流观点介绍给国内,最终为国内学术界提供一个翔实可信的叶尼塞碑铭文献整理成果,并对伯恩什达姆等多位学者的研究做出回应与反馈,在国内尚无先例,这在国内尚属首次,是本书在学术思想方面的特色和创新之处。
