中国史
-
峥嵘岁月张连红本书以纪念抗日战争胜利75周年为主题,在国家社科基金重大项目《抗日老战士口述史资料抢救整理》课题组5年来所采访的500余名新四军访谈中,选择了其中75名老战士的口述史,这75位新四军老战士,来自新四军七个师和地方部队,既有战斗人员,也有文艺兵、卫生兵、通讯兵、勤务兵、政工人员以及会计人员等,同时还有多名女兵,他们中绝大多数老战士(近60名)生活在江苏。本书收录的新四军老战士虽然在抗战期间大都为普通士兵,但他们的经历都十分丰富,内容生动,真实记录了新四军不畏艰难、坚持抗战、不断壮大和走向胜利的峥嵘岁月。
-
朱玉成口述历史朱玉成 口述;马长林 撰稿本书为上海市文史研究馆口述历史丛书中的一本。上海市文史研究馆建馆六十余年来,共由历任市长延聘馆员近1200名,为了充分发掘文史馆馆员群体所特有的珍贵而丰厚的人文历史资源,保存历史记忆,该馆于2013年成立上海市文史研究馆口述历史研究中心,启动口述历史丛书编撰项目。朱玉成,高级工艺美术师,中国工艺美术学会终身成就奖获得者,原中国工艺美术学会副理事长、上海工艺美术学会会长,上海市第九、第十届人大代表,上海市文史研究馆馆员。本书从朱玉成从事工艺美术产品创作、生产和管理,工艺美术人才成长、行业发展深怀热情,对美学的思考、细心的观察和高度的责任性等方面述自己的人生经历,展现了一个艺术家的人生。
-
国语选译邬国义 胡果文 译注《国语》是我国第一部国别体史著,凡二十一卷。《国语》选编范围,包括西周、东周、鲁、齐、晋、郑、楚、吴、越等诸侯国。它的记载上自周穆王,下迄鲁悼公,约当公元前967年至公元前453年,历时514年。本书由华东师范大学历史系教授邬国义与上海交通大学教授胡果文对《国语》予以选编翻译点评,所选篇目皆为原书精华,不乏耳熟能详的名篇。本书注释简略得当,译文通俗晓畅,除了可以帮助读者理解先秦时期伦理理念与伦理实践外,对了解先秦历史、提高古汉语阅读欣赏能力也有一定助益。
-
史记选译秦同培 译注,宋晶如 校订《史记》,汉司马迁撰,中国历史上第一部纪传体通史,列“二十四史”之首,与《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”,其史学和文学价值均极高,被鲁迅赞为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。本书由民国著名教育家、编辑秦同培先生选编、翻译、注释并点评,所选篇目皆为原著中的精华,注释简洁精当,译文通俗晓畅,篇前撰评点文字,言简意赅,高度概括各篇意旨,让读者体会司马迁写作意图,加深对作品的理解。本书据世界书局1936年版重新排版校订,补入了初版中评点部分,完整再现了该书的原貌。名家力作,值得一读。
-
张居正讲评《孟子》陈生玺等 译解“张居正通识时变,勇于任事。神宗初政,起衰振隳,不可谓非干济才。”——《明史·张居正传》康熙皇帝:“讲章以精切明晰为尚,毋取繁衍。联阅张居正《尚书、四书直解》,义俱精实,无泛设之词,可为法也。”——《清史稿·圣祖本纪二》《孟子》是儒家经典《四书》之一,是中国传统文化的代表性著作。本书原名《四书直解》,是明朝著名政治家、万历年间大学士张居正给皇帝讲解《四书》的讲章。张居正不仅对每一段经典原文都进行了字词解释和逐句串讲,还从经典原文引申到现实政治,对皇帝进行统治术的教育。全书以明代白话文写成,通俗易懂,深入浅出,是很好的国学入门读本。整理者选取该书的《孟子》部分,对原文和张居正讲评部分进行新式标点,并补充了注释、译文,以便传统文化爱好者使用。
-
张居正讲评《尚书》陈生玺等 译解“张居正通识时变,勇于任事。神宗初政,起衰振隳,不可谓非干济才。”——《明史·张居正传》康熙皇帝:“讲章以精切明晰为尚,毋取繁衍。联阅张居正《尚书、四书直解》,义俱精实,无泛设之词,可为法也。”——《清史稿·圣祖本纪二》《尚书》亦名《书经》,是中国传统文化的代表性著作。本书原名《书经直解》,是明朝著名政治家、万历年间大学士张居正给皇帝讲解《尚书》的讲章。张居正不仅对每一段经典原文都进行了字词解释和逐句串讲,还从经典原文引申到现实政治,对皇帝进行统治术的教育。全书以明代白话文写成,通俗易懂,深入浅出,是很好的国学入门读本。整理者对原文和张居正讲评部分进行新式标点,并补充了注释、译文,以便传统文化爱好者使用。
-
左传选译瞿蜕园 译注《左传》,即《春秋左氏传》,相传由春秋末年鲁国史官左丘明著,是中国第一部叙事详细的编年体史书,主要记载了东周前期254年间各国政治、经济、军事、外交和文化方面的重要事件和人物。《左传》既是古代汉族史学名著,也是文学名著。本书由现代文史大家、书画家瞿蜕园选编、译注。瞿先生选篇注重事件的连贯性,读起来首尾相连,文意贯通,眉目清楚,克服了原著编年体述事零碎的缺陷,使读者能了解这一时期历史发展的基本线索,同时也可窥见《左传》全貌。本书的作者亦为史学大家,翻译和注释都只取达意为止,不采取过于严格的考证方式,以免增加读者不必要的负担。
-
张居正讲评《大学·中庸》陈生玺等 译解“张居正通识时变,勇于任事。神宗初政,起衰振隳,不可谓非干济才。”——《明史·张居正传》康熙皇帝:“讲章以精切明晰为尚,毋取繁衍。联阅张居正《尚书、四书直解》,义俱精实,无泛设之词,可为法也。”——《清史稿·圣祖本纪二》《大学》《中庸》是儒家经典《四书》中的两部,是中国传统文化的代表性著作。本书原名《四书直解》,是明朝著名政治家、万历年间大学士张居正给万历皇帝讲解《四书》的讲章。张居正不仅对每一段经典原文都进行了字词解释和逐句串讲,还从经典原文引申到现实政治,对皇帝进行统治术的教育。全书以明代白话文写成,通俗易懂,深入浅出,是很好的国学入门读本。整理者选取该书的《大学》《中庸》部分,对原文和张居正讲评部分进行新式标点,并补充了注释、译文、点评,以便传统文化爱好者使用。
-
张居正讲评《论语》陈生玺等 译解“张居正通识时变,勇于任事。神宗初政,起衰振隳,不可谓非干济才。”——《明史·张居正传》康熙皇帝:“讲章以精切明晰为尚,毋取繁衍。联阅张居正《尚书、四书直解》,义俱精实,无泛设之词,可为法也。”——《清史稿·圣祖本纪二》《论语》是儒家经典《四书》之一,是中国传统文化的代表性著作。本书原名《四书直解》,是明朝著名政治家、万历年间大学士张居正给皇帝讲解《四书》的讲章。张居正不仅对每一段经典原文都进行了字词解释和逐句串讲,还从经典原文引申到现实政治,对皇帝进行统治术的教育。全书以明代白话文写成,通俗易懂,深入浅出,是很好的国学入门读本。整理者选取该书的《论语》部分,对原文和张居正讲评部分进行新式标点,并补充了注释、译文,以便传统文化爱好者使用。
-
清季上海的美国人王慧颖1898年底,上海美商与传教士等共建美国中华协会,这是旅华美侨首次有组织地联合。作为新亮相的晚清政局亲历者,该会对中国问题多有特殊的见解与判断。