中国史
-
名家精译史学经典·战国策选译赵丕杰 译注《战国策》简称《国策》,相传原系战国时期各国史官或策士辑录,有《国策》《国事》《事语》《短长》《长书》等不同名称。西汉刘向按秦、齐、楚、赵等十二国次序进行编排整理,删去重复,编订为三十三篇,并定名为《战国策》。这部书主要记载当时谋臣、策士游说各国或互相辩论时所提出的政治主张和斗争策略。它反映了战国时期各个国家、各个集团之间尖锐复杂的矛盾和斗争,文字生动流畅,是研究战国历史的重要材料。本书延请首都师范大学赵丕杰教授对原著予以选编注译。共选译《战国策》原文六十章,所选皆是历来为人传诵的名篇,思想内容较好,文学性较强的作品,同时也照顾到国别和不同的文体,力求能反映《战国策》全书的面貌。译文以直译为主,意译为辅,希望能有助于读者阅读理解。 -
名家精译史学经典·三国志选译陈稼禾 译注《三国志》, 西晋史学家陈寿著,记载中国三国时期的曹魏、蜀汉、东吴纪传体国别史,是二十四史中评价最高的“前四史”之一。《三国志》是三国分立时期结束后文化重新整合的产物,完整地记叙了自汉末至晋初近百年间中国由分裂走向统一的历史全貌。《三国志译注》由陈稼禾先生译注,选择、节录了《三国志》中具有代表性人物的传记。除原文外,还编写了注释和译文。注释主要解释当时的典章制度、历史地名和较难的语词。裴松之注本中增补的重要史料,本书也选录了部分,加以今译,放在注释中。译文以直译为主,间用意译。为了使读者了解人物的历史背景和他的作用、后人对他的评价,在每篇传记前,都作了简要的说明,以帮助读者获得更多的历史文化知识,引起阅读《三国志》和了解三国历史的兴趣。 -
史记选译秦同培 译注,宋晶如 校订《史记》,汉司马迁撰,中国历史上第一部纪传体通史,列“二十四史”之首,与《汉书》《后汉书》《三国志》合称“前四史”,其史学和文学价值均极高,被鲁迅赞为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。本书由民国著名教育家、编辑秦同培先生选编、翻译、注释并点评,所选篇目皆为原著中的精华,注释简洁精当,译文通俗晓畅,篇前撰评点文字,言简意赅,高度概括各篇意旨,让读者体会司马迁写作意图,加深对作品的理解。本书据世界书局1936年版重新排版校订,补入了初版中评点部分,完整再现了该书的原貌。名家力作,值得一读。 -
世界何在方隅 著《世界何在》是自然与社会的科普著作。立足学术前沿,充分吸收自然科学与社会科学研究近期新成果,对人类社会与自然世界的发展道路及普遍规律进行了全面梳理,包括我是谁、生命是什么、动物世界的逻辑、人类种群的迁徙与角逐、文明的目的地、什么是社会、谁在构建世界、地球之上等内容。带领读者从对自我的认识开始,上升到对生命的认识,最终上升至对世界、对宇宙的思考,能够帮助读者进行反思,适合青少年阅读。 -
名家精译史学经典·资治通鉴选译瞿蜕园 选注,俞汝捷 译《资治通鉴》,由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书,共294卷,历时19年完成。《资治通鉴》是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。《资治通鉴译注》是史学大家瞿蜕园编著的中国历史普及作品系列中的一部。本书译文由文艺理论家俞汝捷编写。本书从鸿篇巨制的《通鉴》中选出了20篇能体现原著特色,并使读者开卷获益的篇目,颇具眼光。本书各篇文前都有一篇数百字至千余字的题解。根据需要,题解的写法颇为灵活,而目的都是为了增进读者对历史人物和事件的认识、对本文内容与写作手法的理解。注释是选注者用力颇勤之处,也是本书特别出彩之处。从中可看出注释者学养的虚实、功底的深浅。本书适合文史爱好者阅读,也是《资治通鉴》上乘的入门读物。 -
春秋战国·第六卷·百家争鸣〔韩〕孔元国 著,喻显龙 译本书为“春秋战国”系列第六卷,主要展示了春秋战国时代诸子百家关于治国之道的观点碰撞,作者采取了主持问答的方式,仿佛穿越时空,召集各方名士在一起论道比剑,而这其中的主要参与人物是儒家的孟子、墨家的墨子、法家的韩非子和道家的庄子。当然,作者还引用了孔子、商鞅、管仲等人的言论。很具特点的是,作者采取了柏拉图的观点,以与中国的诸子百家进行对比说明。全书从治乱之道谈到统治之道,从统治之道又展开对人性善恶的探讨。作者试图通过诸子百家的争论得出一个能看清和理解当今世界的契机和启示。 -
历史大变局龚鹏程 编《历史大变局:形塑中国三千年》是北京大学龚鹏程教授主编的一部特殊的中国历史读本,全书收录历代经典文章139篇,按照纵向的时间顺序,以原点的形式,全面展现了中国历史的发展轨迹。书中收录的139篇文章,起于尧舜,终于孙中山先生过世,可分为改变了历史的文章和标记了历史改变的文章。改变历史的文章是说中国的历史因这些文章而改变了命运,或者可以说这些文章形塑了中国历史,如若无李斯的《谏逐客书》,秦国可能就把包括李斯在内的各国游士全部赶回老家去了,那么后来秦也就未必能统一天下;又如如果没有梁启超的《异哉所谓国体问题者》引发了倒袁风潮,袁世凯称帝的事情到底如何了局,也没有人可以预料。所以这类文章具体牵动了中国历史的发展。而标记了历史改变的文章则是历史变动的直接证词,如政事方面的汉文帝的《除肉刑诏》,学术方面的《论迎佛骨表》等,或代表了一种新观念新时代的出现,或宣告了变局的形成。当然,有些文章其实是兼具两种功能的,并不能很截然地分为是哪种类型,但是两者结合起来,无疑直接说明了中国历史。全书依照简介、原点、译文、背景说明、影响五大块解析相关文章,条分缕析,用通俗晓畅的语言讲解三千年中国史,让读史也可以变得不沉重。 -
宇文鲜卑资料辑录 段部鲜卑资料辑录张久和,王石雨 编该书由宇文鲜卑资料辑录和段部鲜卑资料辑录两部分组成。二者均包含纪传体、编年体、典志体史书以及大型类书、地理总志中的有关资料。前者断限上起宇文部见诸史载,下迄东晋康帝建元二年;后者断限上起段部鲜卑见诸史载,下迄东晋穆帝升平元年。 -
东胡资料辑录 乌桓(丸)资料辑录张久和,王石雨 编本书包含东胡和乌桓(丸)两部分内容,二者均收录了纪传体、编年体、典志体史书以及大型类书、地理总志中有关东胡和乌桓(丸)的资料。二者的编排方法皆以正史为主,以本纪为纲,重出者集中排列,歧异者注明。 所收录史料过长者,与东胡、乌桓(丸)关系较小之部分,酌情予以省略。 -
英国国家档案馆藏鸦片战争史稿黄若泽,庄驰原,吴慧敏 著,王宏志 译《英国国家档案馆藏鸦片战争史稿》(Draft O??cial History of the China War,1840-1842),英国陆军部于20世纪初编纂,递藏英国国防部档案馆,现藏英国国家档案馆。 全书详载英军在第一次鸦片战争期间的军队调配情况、战役状况及英军伤亡数字。附录详述英方海陆军队在战争中的分布情况、各次行动中返还兵力及伤亡情况、英方参战军官名录、“武器装备”细目等。均未见于目前中英鸦片战争研究所依史料,虽然不免站在英国侵略者的立场,但对鸦片战争及中国近代史研究仍有重要的参考价值。
