地域文化
-
河洛文化与台湾文化中国河洛文化研究会 编本书是“”丛书之一,是在河洛文化国际研讨会上搜集、整理的优秀论文结集,河洛文化两次在台湾召开,可见台湾地区对河洛文化的重视。主要围绕河洛文化与台湾文化的关系展开,包括河洛地区的姓氏文化在台湾的影响,台湾地区的大姓,比如林姓,黄姓等,根都在河南,还有有些优良的风俗等方面的内容,本书的出版对增强民族的团结起到一定的作用。 -
河洛文化研究十年陈义初暂缺简介... -
中原移民简史任崇岳中原移民简史,主要叙述了历史上几次大的移民情况,作者分析了移民的原因,一是战乱;而是灾荒,三是人口过多;并且分析了移民的结果,既有正面的又有负面的,分析恰切,切中肯綮,本书既有历史的研究在其中,又有着通俗历史之一面,有着极强的可读性,有一定的市场。 -
河洛文明探源李绍连暂缺简介... -
符号江苏口袋本王清平作者充分挖掘史料中关于项羽的记载,还原项羽人文形象,塑造英雄式的人物;同时本书图文并茂,结合项王故里景区的风土人情,展现了景区壮观与恢宏的气势。 -
河洛文化与华夏历史文明的传承及创新暂缺作者暂缺简介... -
广州都城隍庙孙卫明广州都城隍庙,原广州府城隍庙,始建于明洪武三年(1370年),是明清时期岭南地区大、雄伟的城隍庙,是广州市重要的历史文化遗存。《广州都城隍庙(套装上下册)》全面介绍了广州都城隍庙的前世今生,对其建筑风格、历史人物等都做了详尽的介绍。 -
家乡新曲黄懿陆 著《家乡新曲》中文章有时代背景限制,所以在我以后出版过的散文集中没有收录进去,但我觉得名字能够代表编辑这本集子的心意。这本书涉及了富宁县从2万多年前到今天的历史文化。谁也没有想到,一个板仑镇的各同地域,就有若干旧石器时代的遗址,仅是其中一处就出土了1000多件文物。我曾经写作《云南两万年》,在社会各界引起反响,曾经有人认为不可能。可是,富宁各同遗址发掘出土文物乃是事实,谁说不可能。就在2万多年前,仅是富宁县就存在一条人类迁徙的通道!丰富的娅汪文化,悠久的鸡卦文化,无不诉说富宁历史文化的伟大和繁荣。可是,真正研究、关注过它们存在的人并不多。特别是怀着一颗真诚的心去揭示它们的伟大,歌颂它们的神奇,明辨它们的是非,揭示它们真相的人也不多。现在,仍然有一些投机取巧的人以粗俗的理解去介绍它们,真是使人感到担忧……富宁县是句町国的一部分,所以这本书亦把有关句町墓考古情况的研究也收进其中 -
壮锦红星黄懿陆 著黄懿陆先生是我的老朋友,我们相识多年,在学术研究方面时常有切磋。记得我和他初次见面,是十多年前的事了,那次我应邀到云南文山参加一个学术研讨会,李昆声老师向我推荐说,云南有位学者黄懿陆,写了好几本研究古代滇国历史的书,我说那一定要好好拜读一下。黄懿陆也参加了那次学术研讨会,得知后当即以书相赠。这是一个契机,也是缘分使然,我们就此相晤,一见如故,推诚相待,从此成了朋友。后来我们多次又在一起参加学术活动,研讨的范围涉及西南地区的历史古迹、出土文物、考古发现、石刻岩画、神话传说、民族崇尚、藏彝走廊、西南丝路等,交流谈论的话题也非常宽泛。在历史人文与学术研究方面,黄懿陆有许多独到的见解,提出了很多自己的观点,而且有很多大胆的推测分析。说实在话,我的学术观点和他并不一致,有些方面并不赞同他的看法。但这并不影响我们在学术上坦诚交流,也不影响我们在研究领域中深入切磋,当然也丝毫不影响我们的友谊。我始终认为,学术研究是要百家争鸣的,有不同的学术见解是很正常的现象,学术就是要倡导相互争鸣与各抒己见,只有这样坦诚地讨论才有利于推动学术研究的深入,多几种声音,多一些看法,应该是好事情。同时我也认为,学术研究必须实事求是,这是起码的原则和必须坚持的底线。所以我喜欢讲真话,经常实话实说,在学术上喜欢表达一己之见。我在和朋友交往方面,喜欢做诤友和良友,而不喜欢拍朋友的马屁。黄懿陆当然深知我的性格,也了解我的写作和研究,有时我说了“冒犯”他的话,他也很高兴,充分显示了他与众不同的胸襟和雅量。黄懿陆给我的印象,首先是对学术研究的热爱,其次是写作的勤奋。他这些年相继出版了好多部著述,其中很多都是洋洋洒洒的大部头,颇有些一发而不可收的阵式。这显示了他精力的旺盛,也展现了他才情的蓬勃。这些丰硕的收获,当然与他的热爱学术和勤奋写作都是分不开的。黄懿陆给我另一个深刻的印象,是浓厚的乡土感情,对云南的历史与人文可谓情有独钟,他这些年不仅自己全身心投入研究,而且创办学会团结学者和各方面人才,对推进云南的历史人文研究做了很多积极而有益的事情,客观地说也是功不可没的。 -
子海精华编姚宽 著《西溪丛语》为南宋姚宽所撰。姚宽,字令威,南宋越州嵊县(今属浙江嵊州市)人,著名史学家、科学家,生于宋徽宗崇宁四年(1105),卒于绍兴三十二年(1162),年五十八。姚宽一生所涉艺术门径较宽,长于工技,善于词章,颇工书法,篆隶皆佳。其著述有《西溪丛语》二卷,《西溪集》十卷,《五行秘记》一卷,《玉玺书》一卷,注司马迁《史记》一百三十卷,补注《战国策》三十一卷,又注《韩文公集》未毕,仅数卷。以上著述完整传世于今者,只有《西溪丛语》。《西溪丛语》取径宽泛,所论包括历代典籍、诗词典故、名物常识、山川地理和官职制度等,具有重要学术价值和史料价值。 《西溪丛语》宋代原刻本未见著录。现存*早的刻本是明嘉靖二十七年(1548)俞宪鴸鸣山馆刻本,其为当时私家刻本中的精本。中华书局1993年出版了孔凡礼点校本《西溪丛语》,原书各条没有标题,整理者据其内容拟了标题,并编制了目录,个别条目有改动。嘉庆间张海鹏《学津讨原》本是孔凡礼点校工作的底本,缪荃孙校本是其重要依据。同时,他还使用了校勘精审的傅增湘、章钰的校本进行复核,可见其极为谨慎细致的态度与精神。不过,孔校本还有一些不足之处。本书在二百六十四条的基础上,根据影宋抄本、缪荃孙校本等进行增补与合并,作二百六十九条。此次整理以明嘉靖二十七年俞宪鴸鸣山馆刻本为底本,参考以此底本进行校跋的清代校本:吴翌凤、何煌校跋,清张绍仁校并跋;清吴焯、丁丙跋;清黄丕烈、缪荃孙校。同时,还参校了汲古阁本、明《说郛》本、明《稗海》本、清四库本、葛元煦《啸园丛书》本、陆心源《潜园总集》、民国涵芬楼本、《笔记小说大观》等本;标点则参考了孔凡礼点校本、薛正兴点校本、程毅中《宋人诗话外编》和阎中英等主编的《四库全书·子部精要》本。
