世界各国文化
-
巴基斯坦寻根之旅伊桑巴德·威尔金森(Isambard Wilkinson)本书记录了英国驻外记者伊桑巴德·威尔金森2006年至2009年间在巴基斯坦的旅行见闻。从19世纪开始,威尔金森外祖母的家族就从欧洲来到印度,后来虽然离开了,但无论生活还是社会关系,依然与次大陆息息相关。威尔金森十几岁时首次拜访巴基斯坦,之后更是作为驻外记者到这里工作,在他外祖母的朋友贝古姆的帮助下,他开始探索这个处于社会不稳定和政治动荡之中的国度。他旅行到巴基斯坦最边远之地,脆弱的健康状况并未阻止他的脚步。 -
远东考古博物院汇刊安特生1929年创刊,由安特生担任主编,用于纪念瑞典中国委员会成立十周年。贝德士编《西文东方学报论文举要》著录:「本刊乃瑞典最精之出版物,大致论列考古学、艺术学、曁人类学。撰述用英文,亦间有用德法文者。」此后,每年一期,作者除安特生外,尚有高本汉(Bernhard Karlgren)、伯希和(Paul Pelliot)、喜龙仁(Osvald Sirén)、贝格曼(Folke Bergman)等西方汉学界重量级学者,集中发表了一系列高质量的汉学研究文章,是东亚研究领域极具影响力的学术刊物。今影印前二十号,以供学者参稽。 -
远东考古博物院汇刊安特生1929年创刊,由安特生担任主编,用于纪念瑞典中国委员会成立十周年。贝德士编《西文东方学报论文举要》著录:「本刊乃瑞典最精之出版物,大致论列考古学、艺术学、曁人类学。撰述用英文,亦间有用德法文者。」此后,每年一期,作者除安特生外,尚有高本汉(Bernhard Karlgren)、伯希和(Paul Pelliot)、喜龙仁(Osvald Sirén)、贝格曼(Folke Bergman)等西方汉学界重量级学者,集中发表了一系列高质量的汉学研究文章,是东亚研究领域极具影响力的学术刊物。今影印前二十号,以供学者参稽。 -
香料在丝绸的路上浮香许晖尚书郎在朝堂上含的“口香糖”鸡舌香,故乡远在太平洋中央的热带火山岛;印度佛教仪式中熏燃的苏合香,在唐代中国化作一种柔美的舞蹈;没药是古代中国人的止痛剂,也是耶稣受难的象征物……文明就是这样你来我往,新鲜的血液相互交换,在那条风吹耳闻的古道上生发出无数传奇般的故事。本书选取经由陆上丝绸之路和海上丝绸之路传入中国的十四种香料——胡椒、丁香、安息香、乳香、沉香、郁金香、苏合香、龙脑香、旃檀、肉豆蔻、肉桂、合欢、没药、龙涎香,为你详细读解它们的“旅行”足迹、多样变迁以及在不同文化谱系中的象征意义;同时带你步入一幅幅中西对照的历代名画,兼容并蓄中一睹香料在神话传说和历史现场倾情演出的无穷魅力。 -
幸福地理学[美]埃里克·韦纳(Eric,Weiner) 著,罗新 主编,田亚曼 孙玮 译作为驻外记者,埃里克·韦纳多年来在伊拉克、阿富汗和印度尼西亚等地撰写讲述人们不幸生活的报道。他注意到,生活在极不稳定的国家的不幸福的人的故事虽然动人心弦、激发悲悯,却也令人陷入失望。于是,他决心用一年的时间周游世界,寻找世界上最幸福的地方。他探访了十个国家,依次是:荷兰,瑞士,不丹,卡塔尔,冰岛,摩尔多瓦,泰国,英国,印度,美国。在旅程的最后,对于幸福,他有了与出发时全然不同的认识。 -
文化遗产蓝皮书李六三,赵云,燕海鸣,沈阳,许言,李向东,李黎本书分为五个部分,总报告分析了世界文化遗产事业国际发展趋势、我国世界文化遗产保护实践总体特点以及面临的若干挑战;分报告比较全面地分析了2021年我国世界文化遗产在申遗承诺履行、机构与能力建设、遗产保存、遗产影响因素、遗产工程项目与日常管理等方面的详细状况;专题篇分析了2021年国际、国内影响我国世界文化遗产保护管理工作的重点或热点事件,以及本年度社会公众对我国世界文化遗产相关现象表达的各项态度;特色遗产篇阐述了2021年度我国世界文化遗产管理者对不同类型遗产的保护管理实践;附录反映2021年我国世界文化遗产主要保护管理工作数据。 -
怎样做好非物质文化遗产保护任初轩中国非物质文化遗产是中华文化的瑰宝,也是人类文明的重要组成部分。本书以“做好非物质文化遗产保护”为主题,精选《人民日报》《光明日报》《学习时报》等相关文章,内容包括:如何把非物质文化遗产保护好传承好、非遗保护传承机制的创新、如何使非遗获得更好的权益保障,等等。除相关理论探讨外,本书还附拓展阅读,以具体事例,如中国茶文化的保护与传承、地方非遗的发展等,进一步论述了怎样扎实做好非物质文化遗产的系统性保护。本书理实结合,具有较强可读性。 -
跨文化表演司徒嘉怡 孙惠柱 主编本书是上海戏剧学院从其开展跨文化交流学项目以来的八届毕业生优秀论文中精心选取、组织翻译、编辑而成的一本论文集。共分“跨文化的语言艺术”“全球视域下的中国戏剧影视与文化研究”“重探世界戏剧与舞蹈的叙事、迁徙与实践”“创新探索与应用”四部分编排了12篇论文,以及上戏跨文化交流学领军人物孙惠柱教授的最新论文。上戏副教授司徒嘉怡作序。本书体现了几个特色:一是跨文化戏剧中如何实现多语兼容;二是从当代视角探讨传统与现代、本土与国际的关系;三是在既有研究范式之外做创新和应用性研究。作者在大量的文献基础上,结合表演分析、话语分析、采访、田野调查、工作坊、个人实践,体现了研究方法的多元性。所有文章都经作者浓缩后再翻译,篇幅都不长。特别要指出的是,翻译工作体现了译者都有较强的语言转换能力,符合信达雅的要求。 -
从莲花中浮现日本STUDIOWORK工作室 著为什么拜佛时要跪坐行礼?为何寺院的地面简单朴素,天井却装饰得金碧辉煌?佛像不同的手势、身姿有什么别样的意味?为什么走进寺院拜佛会让人瞬间心如静海?本书就是以第yi次探访、游览日本寺院的视角,由一个个简单的问题开始的。从久负盛名的东大寺、法隆寺,到别具特色的达摩寺、熊野摩崖佛,你将走进日本的大小寺院,近距离观察寺院建筑的布局与设计,欣赏姿态各异的佛像,了解它们背后的故事,丰富认知和感受。寺院连接着现世与佛的世界,无论是低头、礼拜、抬头仰望佛像的参拜方法,还是寺院建筑、佛像的精巧细节,都凝聚着前人的智慧与虔诚之心,也寄托了人们无数的向往与心愿。 -
形意拳王子虎 李晋萍形意拳,又称心意拳,是中国传统拳术之一。创立之初叫心意六合拳,即心与意合,意与气合,气与力合,肩与胯合,肘与膝合,手与足合。形意拳讲究内意与外形的高度统一 。本书从形意拳的文化背景、历史脉络、文化传承、项目形态、项目特征、代表性传承人、传承故事、保护手段、社会影响、发展现状等;附录包括大事记、传承世系等。在挖掘本项目的文化积淀的基础上,体现知识性、文献性、地域性、民族性等特色,力求雅俗共赏,明晰准确,推陈出新。
