世界各国文化
-
日本意气(日)藤本箕山,(日)九鬼周造,(日)阿部次郎 著 王向远 译“意气”(いき)是17—18世纪的日本江户时代市民社会中兴起的一种审美观念。《日本意气》从现代学者的研究和古代原典两个方面,展现了“意气”这个概念形成演变的来龙去脉及所产生的社会文化背景、它独特的内涵外延与审美构造、它在文艺作品中的表现,从而揭示出日本民族独特的审美文化的一个侧面。 -
经典常谈朱自清 著《经典常谈》是朱自清先生介绍中国古代文学、历史、哲学经典的启蒙读物。内容包括《说文解字》《周易》《尚书》《诗经》《三礼》《春秋三传》《四书》《战国策》《史记》《汉书》、诸子、辞赋、诗、文等十三篇。全书见解精辟,文笔优美,通俗流畅,深入浅出,是读者了解中国古代文化典籍的入门指南,普及中国传统文化的启蒙经典。 -
中华节庆辞典范建华 主编《中华节庆辞典》是一部以中华节庆为专题的大型辞典,选收中国(包括港、澳、台地区)节庆活动3045个。主要包含传统的、民族的、宗教的及近现代举办的节庆活动。 -
希腊的回声(美)汉密尔顿 著,曹博 译《希腊的回声》是一本你不忍心读完的书。在文明的起点,曙光初露,大地和人都那么明亮、那么自由,人人热爱理性、追求美德、崇尚勇敢、喜欢运动、落落大方、尽情尽兴,连粗俗也显得亲切,平凡里显露的智慧简单又深刻。作为一个古典文学家,对历史事实和古典文学作品的熟稔让依迪丝·汉密尔顿的行文自由自在,她一边讲述希腊人的故事,一边引证了希腊伟大作家的大量文字,然后站在现代人的角度,对比我们的“进步”和“异化”,做出评论。她的有些观点,或许个人色彩浓了一些,那没有关系,由此而来的思考,正是我们读她的理由。 -
罗马精神(美)汉密尔顿 著,王昆 译《汉密尔顿的古典世界:罗马精神》内容的遴选,就不是基于个人爱好,而是看作家在多大程度上表现出了他自己那个时代的人的生活和特点。普劳图斯和泰伦斯在这个意义上最为重要,因为他们不仅为我们所知道的罗马描画出第一幅画面,而且描画出了众多细节。泰伦斯到西塞罗之间的时段,既然没有一部作品留存,当然就可略过了。西塞罗时期的罗马篇幅最长,因为在我们掌握的各个时代的信息中,他的书信是最好的资料来源——不只是罗马的信息,而且包括整个古代的信息。 -
希腊精神(美)汉密尔顿 著,葛海滨 译《汉密尔顿的古典世界:希腊精神》其中介绍了一些希腊鼎盛时期的作家,但其他几位同样杰出的作家却并未提及。那样一来,对于希腊最为辉煌的时代的思想和艺术成就,我们所描绘的画面并不完整,因为有些最重要的思想和艺术成就被遗漏在外。比方说品达,他被希腊人看做是和埃斯库罗斯同一级别的人物;还有两位历史学家希罗多德和修昔底德,他们仍旧是这个世界上顶尖的史学大家。的确,如果对希罗多德的热切的求知欲望和温厚的仁爱精神一无所知,如果对修昔底德深邃的思想和忧郁的辉煌毫无了解,我们就无法对公元前五世纪雅典思想生活的深度、广度和辉煌有任何真正的感受。【作者简介】依迪丝·汉密尔顿(1867-1963),美国当代著名的“古典文学普及家”(不列颠百科全书语)。早年学习古希腊罗马文学,阅读拉丁文和希腊文典籍是她一生的爱好。她在慕尼黑大学研究古希腊罗马文学,成为在慕尼黑大学求学的第一位女性。她一生从事古典文学的教学、研究和写作。著作有:《希腊精神》《罗马精神》《以色列的先知》《希腊文学的伟大时代》《神话》《真理的见证:基督及其诠释者》《上帝的代言人》和《希腊的回声》。 -
美国社会与文化王建平 编《美国社会与文化》凝聚全国英语专业教学指导委员会主任何其莘教授数十年教学、科研及教材编写经验,是何其莘教授的又一次自我超越。汇集众多中美名家的经验与智慧,吸收国际先进理念,全书旨在提升本土教学水平。本书打破以功能为主的传统教材编写模式,充分考虑当前教学实践,创新教学方法和手段,突破文化特征,培养学生人文素养和文化意识。 -
反调(美)李炜 著,陈青 等译《世纪文睿人文典藏·触角文丛:反调》集结作者十三篇讨论西方文学、哲学、音乐以及艺术的文章,展现西方文化中最经典却又鲜为人知的人事物,从避世独居的阿根廷美学家到维也纳天才的少年诗人,从哀郁的法国文字玩家到擅长灰色调的德国画家,从缺乏进取力的波兰作家到善于激怒对手的奥地利写作者……作者旁征博引,徐徐道来,写文艺史上的事件典故,写傲慢的忧郁,写不可逆转的命运,写致命的完美……他的笔触犹如精细的雕刻刀,使得这些被遗忘在历史星河中的人物、轶事、创作风格变得可触、可叹、可感。 -
七武士(美)琼·梅林 著 王婷婷 译《七武士》(1954)或许是最伟大的动作片、一部技法上的杰作,在描绘动作和暴力方面无与伦比,然而,在声音和强烈感情之下,更流淌着对一种逝去的高贵的哀悼。《七武士》中,整个社会处在势不可挡的转折的边缘。很多人认为黑泽明的这部名作是日本电影的重要成就,它是一部史诗,再现了16世纪日本黩武主义衰落所导致的文化动荡,同时也回应了美军占领日本之后产生的影响深远的文化转折。《七武士》作者将《七武士》放置在它诞生的语境中进行讨论,以日本电影和黑泽明的职业生涯为背景对其加以定位。她在中世纪的历史中探索构成影片的源流,也考察了黑泽明书写这部挽歌般的史诗时所运用的令人惊讶的视听语言。 -
梦里花开圣洁之邦素眉萍生“圣洁之邦”是乌尔都语和波斯语对巴基斯坦的别称。作者素眉萍生以全新的视角,唯美而充满哲思的语言以及大量亲自拍摄的生动图片向读者展示了这个受到恐怖主义威胁的国家诗情画意、源远流长的一面。这不仅仅是一本关于巴基斯坦的书,也是一本在浮躁现实中寻找精神回归的静心之书。不同于传统的游记、散文,作者在探寻巴基斯坦丰富历史文化的同时,结合自己多年来的人生感悟,巧妙引用中外名诗,寓情于景,有感而发,开启了一次诗意般的心灵旅程,励人心志,引人遐思。
