世界各国文化
-
守望者的文化月历朱大可著本书收录了著名批评家朱大可1999-2004年这五年间的大部分较有影响的文学、文化和时政批评文章。所有文章均曾公开发表在中国新闻周刊、南方周末、南风窗等著名媒体上,其中一些作品曾经引发广泛争议。作为中国80年代最有代表性的批评家之一,朱大可迄今仍然保持着犀利而深刻的风格,与他的神学、神话和文化阐释学研究相比,,他的文化批评更具“杀伤力”,并因此而有“一剑封喉”的美誉。朱大可的批评方式和话语风格,对90年代以来的“愤青主义批评”产生了微妙影响。 -
图腾制度(法)斯特劳斯 著,渠东 译本书作者列维-斯特劳斯是20世纪最有影响和最具争议性的人类学家之一,是法国结构主义的鼻祖。本书是其作品中最具人类学特点的著作,其主题是通过对图腾制度的考察来讨论人类的思维活动类型,作者认为,通过图腾制度,动物物种为人类提供了一种区分系统或曰符号系统,动物的区分系列成为社会区分系列的图示。甘奈普误解了博厄斯的论题,博厄斯想说的是,在社会的层面上,体系的形态是图腾制度的必要条件。这也是图腾制度为何把爱斯基摩人排除在外的原因,因为爱斯基摩人的社会组织是非体系化的,图腾制度必须以单系继嗣为前提,因为单单这一点就是结构性的。这样的体系必须得求助于动物和植物的名称,它是采用不同称谓方法的一个特殊情形,无论有何种类型的指称,其性质始终是一样的。< -
视觉文化研究李鸿祥著本书主要以当代影像技术文化为研究视野和背景,以传统审美文化为足点,重点分析现代社会中两种不同文化之间的相互关系以及传统审美文化的未来前景。全书共分三个部分:上编——当代视觉文化的总体研究。从文化价值和技术形态两个方面入手,就一些具体问题展开研究,为以当代视觉文化为背景的传统审美文化研究提供一个基本的理论前提。中编——当代视觉文化对中国传统审美文化的影响。阐述中国传统审美文化在当代视觉文化的影响下是如何失落以及发生变异的。下编——艺术家对当代视觉文化的反应和历史启示。从当代艺术家的具体表现特点出发,结合与当代艺术有着深刻精神关联的禅宗发展史,为探索当代视觉文化的中国化道路提供一种启示。从视觉文化的视野来研究中国传统审美文化,是超越东方与西方,传统与现代,技术与观念之间界限的一次尝试,既是有理论原创性,又具有鲜明的现实性和前瞻性。< -
中华文化与中国社区刘伯奎著本书以对传统民族精神文化体系剖析透视为起点,立足于展示现代社区在改革开放的当代中国的复兴、发展,以及未来远景。全书采取立体透视的方式,从历史反思、现状剖析与未来展望的不同角度,对于现代社区在中华民族的历史发展进程中必将承担的精神文化使命、未来发展的理想前景、目标追求与现实位置的差距、以及社区持续入发展将面临的阻力等等,进行了多视角剖析。全书注重让事实说话,理论阐述深入浅出,文笔生动活泼,可读性强。 -
堂吉诃德(西)塞万提斯(Miguel de Cervantes)原著;(法)多雷(Gustave Dore)绘本书精选天才的插图画家多雷为名著《堂吉诃德》所做的插图,生动再现了原著的主要故事和情节。文字叙述辅以简洁连贯的故事梗概,使读者可从中一窥原著的完整风貌,并在其表面的怪诞、幽默之中表达出深刻的沧桑和凄凉。正因为多雷的天才贡献,将堂吉诃德独特的形象和经历留存在了不同时代的读者和不巧的历史中。《堂吉诃德》在17世纪初刚出版时就引起了插图作者们的极大兴趣。故事中的一切似乎都是绘画的天然题材。最初的小说版本便附有几幅木刻插图。虽然有关《堂吉诃德》的插画可谓汗牛充栋,但直到今天,能给人最深印象的依然是法国插图画家多雷的作品。可以这么说,《堂吉诃德》辛酸的理想主义色彩,惟有多雷“漂浮在梦幻中”的辉煌风格能与之相配。也惟有多雷,才能在《堂吉诃德》表面的怪诞、幽默之外,表达出其骨子里的沧桑和凄凉。 -
文化巨无霸李怀亮,刘悦笛主编李怀亮、刘悦迪主编的《文化巨无霸——当代美国文化产业研究》对美国文化产业进行了深入、细致的探讨和剖析。该书以文化产业门类为划分依据,对美国电影产业、广播电视产业、流行音乐产业、动漫产业、出版产业等不同文化产业分别进行研究,资料充足,立论公允,对我们了解美国文化产业现状极具参考价值。同时,该书也立足于中国本土现实,从加入WTO之后中国文化产业的发展出发,积极吸纳美国文化产业的成功经验,借鉴他山之石,争取为我所用,对中国文化产业向何处去的问题提出了独到的见解。< -
中国文献编目规则富平,黄俊贵主编;国家图书馆《中国文献编目规则》修订组编本书根据《国际标准著录规则》(ISBD)和《英美编目条例》(AACR)的最新版本,并适应中国文献编目工作的需要,对原《中国文献编目规则》进行了修订。全书在具体项目修改中,对规定信息源、版本信息选取、特 -
莱茵北流去郭力著《“珍奇之旅”人文随笔丛书(第2辑)·德国卷:莱茵北流去》的作者——来自中国的郭力女士在德国生活了十几年,她一直居住在弗莱堡,这是一个人文荟萃、人类思想宝藏丰富、精神财富层出不穷的区域。在这里,她拥有一个小小的中国文化商店,同时她还是我们弗莱堡大学汉学系受学生们欢迎的汉语教师。这为她提供了较多的与德国人接触的机会,在从事德、中文化交流方面,可谓得天独厚。显然,从一开始她就对这个当初她完全陌生的环境投入了极大的关注。她用好奇的目光观察周围世界,而且观察得相当仔细。她对德国诸方面翔实的介绍,不仅会引起中国读者的兴趣,而且对德国读者来说,也是饶有兴趣的。正如中国俗语所说:旁观者清。每个人看待自己,总不会和他人对自己的审视相同。在此,思维方式及价值观方面显而易见的区别,会使中国及德国两国人民间的思想交流及对话,显得更加生动活泼,而且硕果累累。同时,借助两国人民相互间的好感与欣赏,即使被认为是批评的东西,也会被视为好朋友之间的善意劝告和建议,而容易被对方接受。在友谊前提下的建议,总会强于简简单单的基于好感的颂扬;善意的劝告者最终也会得到人们的赞赏。 -
圣经的故事(法)杜雷(Gustave Dore)插图;郭素芳编著“再读”是我们所做的一种尝试。面对如渺渺星辰般令人敬畏而难以接近的经典著作,我们相信攀着即使是最蹩脚的工匠搭建的梯子,也总比望天兴叹的好。 《失乐园》、《唐吉诃德》、《神曲》、《圣经》,每个音节都掷地有声,它们的分量怎么形容都不为过。杜雷的精彩的版画无疑为这套书增色不少,实际上,这也是他对经典的“再读”,只是他运用了和我们不相同的语言—线条。在印刷的时候,我们在一本正经的黑色油墨里添加了金色的成分,除了想让它更像一部“金”典,我们还希望这点小小的创新能给读者带来一份新鲜又愉悦的感受。每本书都附送给读者6张版画,可随意剪裁制作成书签。 经典的归宿到底在何方,只有热爱他的读者才是指路的明灯。譬如一灯燃百千灯。冥者皆明,明者不尽。我们期待着。杜雷(1832-1883),1832年1月6日生于法国斯特拉斯堡,被公认为数百年来最优秀的插画家。年轻时他立志以插画为业,他擅长素描并完全靠自学成材,并从一开始就显示出非凡的艺术天分。15岁时他的第一本作品《赫克力斯的业绩》问世,吸引了大家的眼光,而后不断有作品问世,数量可观。1883年死于中风。 -
千年之叹——成也亲情,败也亲情许响洪著本著以个人十余年研究的亲情文化理论为视点,重新解读了中国历史中遗存的亲情文化信息。很自然,解读的过程,也成了评点的过程。评点时,个人心中不时泛起的波澜,除了一“叹”,还能有什么能形容呢?本著所撷史实,大多来自《史记》和《资治通鉴》等所谓“正史”。这些“正史”虽不似秘籍或野史给人以太多的猎奇,然而一旦破译出其中深深蛰伏着的亲情文化,以及亲情文化对于中国政治、经济、历史和文化等诸方面的影响,其给人的震撼力,决非常人所能想像!<
