中国文化
-
孝经中华传统文化百部经典·孝经《中华传统文化百部经典·孝经》正文包括导读、原典、注释、点评四个部分。《孝经》(今文经)原文,以清嘉庆二十年(1815)阮元《重刊宋本孝经注疏》(《十三经注疏》[清嘉庆刊本],中华书局2009年影印)为底本。本解读以通俗普及为宗旨,又要尽可能揭示其真蒂,故而必要时进行了一些学术考辨。注释以郑玄注、唐玄宗注、邢昺《正义》为主,兼采敦煌卷子、西夏文本以及汉唐至明清诸家注说,尽可能追踪原始,排除错误,择善而从。个别歧见较大者,则加以考辨,以略申解读者己见。
-
淮南子(汉)刘安 著 陈静 解读《淮南子》是淮南王刘安和他的门人宾客共同撰著的一部著作,成书于西汉初期的景帝时代(前156—前141年),距今已经二千多年。这是一部内容丰富的著作,既保存了先秦以来的许多思想材料,又有汉初思想综合的时代风貌,显示了其作者试图“牢笼天地”的雄心。
-
米晶子济世良方米晶子 编著,黄中宫道观 修订本书系全真龙门派第二十一代张至顺道长在修道和学医以济贫苦的过程中,记录摘抄所汇的古今验方偏方集成,多有效验。现感于时世多病,公诸于众,愿助世人疗疾养身,减少病苦。此次再版,在原版的基础上增加了师父过去常用的清代王清任《医林改错》中的方剂,供有需要的人和有志于从医及有一定中医基础者研究学习。
-
中华文化故事李晓愚《书法的故事》沿着书体、书写材料、书法名家三条线索,回溯了汉字书法的源流,重点介绍了36位书法家,详解了75件书法遗迹、书法名作,并以“书画同源”的眼光结合相关古画分析,娓娓道来,妙语迭出。作者梳理了书法从实用工具发展到艺术追求的演变,展现了其在中华传统文化、中国历代文人道德气节养成方面的筋骨作用,以及在图书出版与园林建筑方便的审美影响。
-
国学经典超有趣稚子文化 编绘《庄子》又名《南华经》,约成书于先秦时期,是战国早期庄子及其后学所著,反映了庄子的哲学思想与人生观,其内容丰富,博大精深,涉及哲学、人生、政治、社会、艺术等诸多方面,是战国时期道家经典著作。本书属于漫画版《庄子》,对《庄子》中的千古名句进行直译的同时,用轻松有趣的漫画故事阐述名句背后的哲理思想,是青少年了解和阅读国学经典的优质读物。
-
百家字谜·第一辑学生灯谜读物苏剑 编《百家字谜》是一套现当代灯谜名家字谜丛书,也是现当代字谜创作成果的精品汇集。“百家”人选为现当代在字谜创作方面有突出成果或字谜艺术精湛的谜家。每位名家的字谜专辑自成一册,选编字谜代表作300条,选谜难易兼顾,为便于阅读,其中部分谜作适当加以简注,并附录单条赏析作者字谜的短文20-30篇,以利于字谜的普及与提高。本丛书亦可作为“校园灯谜读本”,供中小学生和青少年爱好者学习猜制字谜借鉴之用。
-
国学经典超有趣稚子文化 编绘《尚书》月成书于3200多年前,是现存中国古代*早的一部历史典籍文献汇编,记在了虞夏、商、周的许多重要史实,真实地反映了这一历史时期的天文、地理、哲学思想、教育、刑法和典章制度等。本书属于漫画版《尚书》,对《尚书》中的千古名句进行直译的同时,用轻松有趣的漫画故事阐述名句背后的哲理思想,是青少年了解和阅读国学经典的优质读物。
-
三经解读兰喜并丛书《三经解读》之一册。选用的蓝本为东汉郑玄校注的《论语》,即通行版本。编者对《论语》进行逐章逐段解读。作者认为,《论语》的中心问题可以理解为情和理的关系问题,可以等价地说是欲和矩的关系问题。孔子之学的目的就是要实现情理、欲矩的协和的境界,个体修身是“从心所欲不逾矩”,社会治理是“天下为公”等等。这是作者解读贯穿的理念。
-
三经解读兰喜并本书为丛书《三经解读》之一册,是对《周易》逐章逐句的注释和解读。选用的底本是《周易正义》(王弼、韩康伯注,孔颖达疏)。作者认为,《周易》的中心问题是对反双方相互作用导致变易的问题,其讲阴阳、刚柔、健顺、时、几、中、正等等,都是围绕变易问题的。《周易》的“一阴一阳之谓道”,也即《老子》说的“周行而不殆”的根据;而人处在无休止的变易中,要在具体的条件中应变,以求中正,这也就是孔子说的“君子之中庸,君子而时中”。这是作者解读贯穿的理念。
-
纳兰词笺注纳兰性德,张草纫清初词坛,名家辈出。其中*特出者,当属纳兰性德。况周颐《蕙风词话》尊他为“国初*词人”,王国维在《人间词话》中对他更为赞赏,称他为“北宋以来,一人而已”。纳兰的身份高贵显赫,却向往普通人平淡的生活,这使得他的诗词具有鲜明的个性和艺术特色。纳兰词以纯真深厚的情感、精致细腻的描写、浅白流畅的语句、哀婉凄艳的风格打动了后世无数读者,数百年来广为流传,纳兰性德生前曾把他的部分词作刊印为《侧帽词》,后顾贞观把他的词与自己的词合刊为《弹指词侧帽词》合刊本。康熙十七年,顾贞观又与吴绮为他校定《饮水词》,刊于吴中。道光十二年,汪珊渔根据顾贞观原辑本、杨蓉裳抄本、袁兰村刊本等书,共辑得词三百余首,分为五卷,定名为《纳兰词》。光绪六年,许增在汪珊渔本的基础上又增加补遗二十一首,共计三百四十二首,成为比较完整的《纳兰词》。本书整理者张草纫先生为词学研究专家,治词学功底深厚。此次以光绪六年的许增刊本为底本,末附《清名家词》中增补的五首,又从上海图书馆《词人纳兰容若手迹》朱彝尊跋文中辑得联句词《浣溪沙》一首,作为《补遗》二。书中保留原刊本的校记,又根据诸家刊本重新校订并加以笺注。注释着重注明本事、典故、名物、俗语,及纳兰性德袭用、化用前人的语词意境 ,必要时略作串讲,以期对读者阅读、欣赏《纳兰词》有所帮助。此次《中国古典文学丛书》推出“简体版”,在保持繁体版的各项笺注释读内容、专名线标点等基础上,寄望于以较易进入阅读的简体横排形式,使更多的读者接触到传统文化的正统解读,领略其中的优质精髓所在。