中国文化
-
中华传统文化与养生金霞 编著《中华传统文化与养生 》一书,共分为四部,主要从茶文化、酒文化、道家思想、太极、佛教、传统中医、保健、美容、心理学等十余个方面入手,全面翔实的介绍了其现现,发展、以及与养生保健有关系、养生之道、各种养生保健知识,具体的操作方法,以及相应文化内容所起到的养生保健作用,本书所介绍的各种养生方法,大都已被前人所使用和应验,还汇集了人们所熟知的宫廷养生方法,民间传统养生方法,甚至包括国内很多很多民族安全,实用的传统养生方法。 -
中华传统文化与养生金霞 编著五千年中华文明源远流长,勤劳朴实的炎黄子孙创造了光辉灿烂的华夏文化……四大发明的口皆碑,中医学术独占鳌头,另的传统文化更是以其博大精深而独领风骚,孕育并影响了一代代神州儿女。而今,她正以其特的魅力,影响和改变着全人类的日常生活。《中华传统文化与养生》一书,共分为四部,主要从茶文化、酒文化、饮食文化、疲乏家思想太极、佛教传统中医、保健、美容、心理学等十余个方面入手,全面翔实地介绍了其出现、发展以及与养生保健关的关系,养生之道、各种养生保健知识、具体操作方法,以及相应文化内容所起到的养生保健作用等。本书所介绍的各种养生方法,大都己经被前人所使用和应验,还汇集了们所熟知的宫廷养生方法、民间传统养生方法,甚至包括国内多少数民族安全、实用的传统养生方法。 -
寻根问底宋韶光著本书由刊登在广州日报《寻根问底》副刊专栏上的资料编集而成。采选精美的插图、以问答的形式,对中华传统文化中的历史典故探寻文化根源,追问答案底蕴。 -
增广贤文白岭注解《增广贤文》的前身,是《昔时贤文》,又称《古今贤文》。相传是由明朝中叶一位儒生编纂而成,但详情不得而知。其书名最早见于汤显祖的名剧《牡丹亭》。汤剧写作于明朝中后期的万历年间,《昔时贤文》的成名无疑应该在此之前,而其成书自然应该更早。后来又有明末清初士人对之加以增补,书名遂变为《增广昔时贤文》,通常简称《增广贤文》。增补者的姓名行事亦不详。清朝咸丰年间,一位署名硕果山人的儒士,又对之进行了一番修订补缀,并且改以字数多少为依据重新编排,共分为四言、五言、六言、七言、杂言五个部分,末附对仗偶语五十七联,书名更易为《训蒙增广改本》,特地标明了童蒙教育之鹄的。清朝同治年间,儒者周希陶再次对原文加以删削增益,改以平、上、去、入四种韵调为依据重新排序,并且略作注音释典,篇幅明显增长,改取书名为《重订增广》。《增广贤文》的内容,主要有两大来源:一是前人的名言警句,二是民间的谚语俗谈。其中体现了丰富的人生经验,包含着深刻的生活哲理。在形式上,大多两两相对,音韵和谐,琅琅上口,便于记诵。故而在旧时影响甚大。降及清朝后期,更是风靡全国,社会各界人等,无不讽诵谙熟。此书内涵广博,雅俗共赏。“有文言,有俗言,有直言,有婉言,有善恶言、勉戒言、在家出家言,复有仕宦治世言,隐逸出世言,士农工商,无一不备。”(何荣爵《重订增广序》)书中格言被人们视为宝贵的处世金箴、做人指南。“以之律己,可以修身;以之处身,可以寡过,为人之道,颇具于此。”(《训广增广改本》卷首公轩主人识语)随着时间的推移,本书普及日广,影响日深。“读了《四书》知礼义,学习《贤文》会做人”,“读了《增广》会讲话,读了《幼学》会看书”,成家喻户晓的著名谚语。今天的学者常将《贤文》归入“传授封建伦理”的一类,似乎并不尽当。诚然,书中的部分内容,的确带有比较明显的阶段映象与时代印迹,但数量更多的内容则并无时代、阶级色彩而具有社会人生的普遍性质。如“得宠思辱,居安思危”、“是非终日有,不听自然无”、“知音说与知音听,不是知音莫与谈”、“人情似水分高下,世事如云任卷舒”,等等,例子比比皆是,随手可得。书中内容的属类,也并不限于伦理,而是海阔天空,包罗甚广:哲学、宗教、社会学、心理学、教育学、计财学、政治学、军事学、法学,直至自然科学,几乎无所不及。但其中心则是讲述人生哲学、处世之道。用今天的新名词来说,也许应该称它为行为科学。这里所谓“科学”,只是言其学科,言其类别,而不是对其真理性的确认。科学是一个历史发展过程,科学中的命题不尽科学,甚至并不科学的情况屡见不鲜。《增广贤文》的内容同样也是瑕瑜互见,良莠不齐。对于这些问题,本书撰者已尽自己的努力予以品评,当与不当,还须读者诸君自已权衡。正是由于书中大量内容的超时代、超阶级性,所以此书虽历经沧海桑田、星移斗转而魅力依旧,传诵不衰。尽管由于政治潮流的原因,曾经在某些时期内受到禁锢闭锁,甚至公开批判,但其中的许多名言俊语仍然生机勃勃,活在人口。如“路遥知马力,事久见人心”、“光阴似箭,日月如梭”、“根深不怕风摇动,树正何愁月影斜”、“八字衙门向南开,有理无钱莫进来”,等等,皆可为证。书中的许多清词秀句,不仅普通百姓乐于传诵,就是一些顶尖名流也钟爱有加,诸如“莫道君行早,更有早行人”、“水至清则无鱼,人至察则无徒”、“善有善报,恶有恶报,不是不报,日子未到”、“长江后浪推前浪,世上新人赶旧人”,等等,都曾在政界要人的诗文、谈话中被称引。细心的读者也许会发现,书中的某些条目,彼此之间时有抵牾。例如,有的条目说“人无远虑,必有近忧”;有的条目又说“今朝有酒今朝醉,明日愁来明日忧”,立意便不一致。再如,有的条目说“药能医假病,酒不解真愁”;有的条目则说“三杯通大道,一醉解千愁”,也是自相矛盾。对于这种现象,我们的理解似可稍微通达一些。书中语条源流久远,取义多方,前贤立言往往因其时代不同、秉性不同、经历不同、语境不同而视角不同、措辞不同,实则各有所指,各有侧重。表面看来似相矛盾,细细品味,又常会觉得各有内涵,各有意趣,各有用场。借用书中的成句,或者可谓是“但有绿杨堪系马,处处有路通长安”。《增广贤文》的版本不一,各有其长短。主要是考虑到本子的简洁性和通行性,这里取了原型本作为正文。原句之下的评析,分作“注解”和“语译”两个部分。 -
百家姓张新斌注解中华姓氏历史悠久,源远流长。在古代,姓与氏不仅有着严格的区分,即使在姓氏合一之后,人们仍能从姓氏中获取家族的历史背景与相关信息。在当今,姓氏作为家族与个体的符号,在社会交往与日常生活中,仍是人们必须经常面对,而又无法回避的,因此本书可以提供虽然简略而又基本的姓氏方面的知识。古往今来,中华姓氏到底有多少,仍是专家们经常要进行探究的中华姓氏学中最重要的问题。唐代的《元和姓纂》收录姓氏一千五百二十个,宋代的《氏族略》收录姓氏二千三百六十八个,明代的《姓汇》收录姓氏二千五百余个,《姓觽》收录姓氏三千六百二十五个,清代的《姓氏寻源》收录姓氏达四千零五十三个。当代著名姓氏专家袁义达等著录的《中华姓氏大辞典》,共收录古今各族的汉字姓氏一万一千九百六十九个,其中单字姓氏五千三百二十七个、双字姓氏四千三百二十九个、三字姓氏一千六百一十五个、四字姓氏五百六十九个、五字姓氏九十六个、六字姓氏二十二个、七字姓氏七个、八字姓氏三个、九字姓氏一个。尽管该书为讫今著录中华姓氏最多的书,但就中华姓氏的总量而言,似乎还应更多。既然姓氏是每个人必须每天面对的,将这些常用姓氏作为启蒙教材,便是古人早已关心的事情了。西汉的黄门令史游著有《急就篇》’用三言诗的形式,将常用姓氏编列了一百三十四句,便于人们尤其是幼童记诵。以后人们进行了更多的尝试,但尤以北宋钱氏所著《百家姓》最有影响。早期的《百家姓》收录常用姓氏四百一十个,而现在见到的最为普及的版本收录姓氏四百三十八个。在民间广为流传的则是图文并茂的《增广的家姓》,收录姓氏五百零四个。尽管明代有《千家姓》、清代有《御制百家姓》等不同的姓氏蒙学著作,但是“赵、钱、孙、李,周、吴、郑、王……”,人们便是在这种琅琅上口的读书声中,认识了姓氏,开始了人生。 -
龙文鞭影(明)萧良有著;卫绍生,陆秋玲注解龙文原是西域宝马,与蒲梢、鱼目、汗血并称四骏,后人常用来指那些才华出众的少年英才。南朝梁扬昱曾称赞堂弟杨愔(字遵彦)说:“此儿驹齿未落,已是吾家龙文。更十岁后,当求之千里外。”后来杨愔果然不凡,梁武帝时官太子太保,封开国公。杨臣诤取龙文见鞭影而奋蹄疾驰之意,名其书为《龙文鞭影》,希望“凡属驹齿未落者,皆当见鞭影而驰,以无负不佞校雔之苦志”(《龙文鞭影序》)。其寄望童蒙之意,殷殷至深。明清两代,《龙文鞭影》风行塾间。正如清李思绶所说:“明贤《龙文鞭影》一书,风行已久。童子入塾后,为父师者,瑕即课其记诵。”但是,由于其书皆是四字句,一句一人一事,甚或一句二人二事,幼童不易理解。为了帮助家长和孩子们阅读,还特意增加了“讲解”帝一部分,对原文涉及的内容、背景及蕴涵的文化意义,作提纲挈领、简明扼要的解说。 -
旷野呼告 无根据颂:非教条主义思维的一次尝试(俄)列夫·舍斯托夫(Лев Шестов)著;方珊,李勤译(俄)列夫·舍斯托夫(Лев Шестов)著;张冰,徐玉琴译本书第一部分为《旷野呼告::克尔凯郭尔与存在哲学》。舍斯托夫大约在1928年时知道了克尔凯郭尔,当时爱德蒙特·胡塞尔极力坚持要舍斯托夫读克尔凯郭尔。舍斯托夫在阅读克尔凯郭尔中,不仅发现他自己的许多思想观点与克尔凯郭尔有相同之处,而且也越来越对其思想深感兴趣。1932年,舍斯托夫在波旁大学讲授《陀思妥耶夫斯基与克尔凯郭尔》的课程,后来他又在宗教哲学学院作了题为《克尔凯郭尔的宗教一一哲学思想》的报告。舍斯托夫在给一‘位朋友的信中说:“没有一位哲学家像克尔凯郭尔那样与我所如此接近::据我所知,没有::个人曾像他那样,如此激情澎湃地、奋不顾身地到《圣经》里去寻找这些问题的答案。他从黑格尔和古希腊人的会饮式讨论转向约伯和亚伯拉罕;从理性转向荒诞和悖论。”这样,舍斯托夫围绕克尔凯郭尔哲学的核心主题::阐释人如何堕落的《圣经》故事。描述了亚伯拉罕信仰的荒诞与苏格拉底自明理性之间戏剧化角逐过程。1933年,舍斯托夫开始撰写《旷野呼告>1934年完稿,其中能引白与黑格尔》一文干1934年发表在《道路》第42期上。1935年舍斯托夫在巴黎宗教哲学学院所作报告《克尔凯郭尔与陀思妥耶夫斯基》,发表干们苴路》第4日期,此报告后来作为本书的序言。1936年,舍斯托夫的朋友们借庆贺舍斯托夫诞辰?0周年之机征集出版签名,于7月由Vrin出版社出版了《旷野呼告》的法文本。同年,“当代人札记”与“书籍之家”出版社出版了俄文本。现根据巴黎1939年版译出。第二部分收录的是《无根据颂一一非教条主义思维的·一次尝试》。《无根据颂》是舍斯托夫早期作品,大约是1903年开始撰写,1905年在彼得堡出版。它当时曾以其箴言体形式和犀利的观点引起轰动。此书是一本打破以逻辑关联,或熟体系面貌出现的书,强调的是人的奇思异想,无需逻辑连贯性,无需根据,无需概念,呈现在读者面前的是矛盾及对传统的破坏。现根据列宁格勒大学1991年俄文本译出。作者简介舍斯托夫(1866::1938)俄罗斯著名哲学家、基督教存在的主义的代表人物。主要著作有《悲剧哲学::陀思妥耶夫斯基与尼采》、《在约伯的天平上》、《旷野呼告::克尔凯郭尔与存大哲学》、《雅曲与耶路撒冷》等,舍斯托夫的著作以深沈的俄罗斯文化为根基,对西言以理性主义为主流的文明作了深刻批评。目录作者序克尔凯郭尔与陀思妥耶夫斯基第一章约伯与黑格尔第二章肉中刺第三章摆脱伦理第四章伟大的诱惑第五章信仰的移动第六章信仰与罪第七章恐惧与虚无第八章天才与天命第九章知识就是堕落第十章残酷的基督教第十一章恐惧与原罪第十二章知识的权力第十三章逻辑与雷霆第十四章伦理的自治第十五章被奴役的意志第十六章上帝是爱第十七章克尔凯郭尔与路德第十八章绝望与虚无第十九章自由第二十章上帝和强迫的真理第二十一章赎罪的秘密第二十二章结论无根据颂::非教条主义思维的一次尝试序人名对照表 -
四字鉴略[(清)王仕云撰];张万钧注解记述我国五千多年光辉灿烂历史的书籍种类众多、卷帙浩繁。如何把这漫长的历史记载加以浓缩,提纲挈领,使之成为通俗普及的读物,以进行历史知识的启蒙教育,早在一千年前,已被学者们所重视。南宋大哲学家、教育家朱熹便根据《资治通鉴》等书,简化内容,编撰了《通鉴纲目》一书。到了明代,学者王世贞和袁黄又分别编纂了更为简洁的《纲鉴》,贯以撰者姓名,被称为《袁王纲鉴合篡》、《袁了凡纲鉴》等诸多书名,一再翻印。到了清朝,又有乾隆年间官修的《御批通鉴辑览》;《古文观止》的编者吴乘权(字楚材)也编有《纲鉴易知录》,都是简述中国通史的古籍。但这些简洁的编年史,主要是供秀才和童生们阅读,还不能作为儿童启蒙读物。供儿童识字启蒙的通俗读物,都是韵文,便于记通。最早记述中国右史的韵文启蒙读物,当推南宋时王应麟编的《三字经》,虽然此书以儒家的伦理道德教育为主,但其中有二百多字专述中国历史。 -
中国人比韩国人少什么张宏杰著鸦片战争以后,中国积弱,为什么中国会从世界强国沦落到落后挨打的局面?无数的仁人志士都在探究的原因。在本书作者看来,相对于其他国家的发展经验,我们必须特别重视韩国、国为韩国是在与中国几乎完全一样的土壤上取得的成功。韩国与中国之间存在着太多的相似性,从文化传统到风俗习惯。但是,虽然韩国人在经济、文化和社会的发展上为我们作出了出色的榜样、中国人却视而不见。本书通过十余篇文化随笔探讨了中韩两国在社会发展中的相同和不同之处,以韩国之长攻中国之短,以期引起国人的反思。其中《中国人比韩国人少什么》、《中国人伟国人国民性比较研究》等篇仁在网上曾引发过激烈的争论。中国是个多灾多难的国家,中国人的性格气质因此存在许多缺陷。只有象韩国人那样奋然前行,用大力气去改变社会制度机制中至今仍然存在的种种不合理,才能使中国人的性格气质发生根本性改变。反思国民性的努力应该最终指向对制度对经历的反思。只有在中国真正雄起在世界上之后,只有在一个成功、公平、每个人都能扬眉吐气的社会里,中国人才能重拾春秋的刚强和盛唐的自信,重新找回一个泱泱大国人民的感觉。作者简介:张宏杰,蒙古族,1972年出生于辽宁,1994年毕业于东北财经大学,中国作家协会会员,辽宁文学院合同制作家。已出版文化随笔集《千年悖论-解读历史的另一种方式》、《另一面——历史人物的另类传记》。目录:学习日本还是学习韩国(代序)中国人比韩国人少什么中国人韩国人国民性比较研究韩国人如何对待传统民族主义在韩国韩国反腐之路对中国的启示重本还是重末:中韩教育政策之比较韩国是怎么解决农村问题的独岛的光荣“韩流”兴起的秘密汉城散记也谈厕所(后记) -
说八股启功等著八股文消亡了近一个世纪,重头评说,仍有许多难言之处。所谓“难言”,一是如何设立新的标准来看待八股文,本世纪初以来对它的批评自有道理,但若就一种文体在文化与文学方面的存在意义看,如何将历史文化及文学文体的评价统一谐调,实在是一件很难的事情;二是八股文对现代人来说已经陌生,它的文化机制与形式内涵都不易为今人体会,至今已极少有人通晓它的写作手法了。所幸启、张、金三位先生均为博学通才,渊深的国学功底使他们游刃有余。他们对八股文都有自己敏锐独到的看法,评价公允而深刻。他们各自所拥有的对八股文的体验与感悟,尤其为晚辈学人所难以具备。三位先生在文中还深入浅出地介绍了八股文的来源、流变及体制格式等基本知识,使读者能对八股文有相当全面的了解。文字的通达晓畅、平易明晰,则又是这本书令人读来轻松愉快的原因之一。
