文化评述
-
读库0901张立宪 主编《读库0804》曾刊发《电影编剧的秘密》一文,芦苇、王天兵从类型与艺术的关系切入,回顾了芦苇如何从写作类型片《疯狂的代价》起步,直到创作出《霸王别姬》的编剧历程。该文反响异常热烈,两位老师也一发不可收,延续上次谈话的话题,又做了一次深入访谈,从芦苇《霸王别姬》之后的从影经历开始,回顾了他过去十五年的职业生涯,谈话内容侧重电影编剧技巧,包括几部未能面世的电影剧本。《我是六零后》是荆方女士的图文作品。在审校过程中,几位老师均表示,写的文字比画的画儿好看。等书印出来——这些绘画全部彩印,看到的人又说,画得真好看。好看的并不是作者的功底,而是画中无所不在的生活细节。北京奥运会期间,画家苏坚为四位奥运民工入画。他把画作取名为《他们》,他希望强调的是——这些民工被隔阂于另一世界,不是“你们”,也不是“我们”。苏坚许了一个愿:如果这幅画卖出去,就请大家在北京看奥运会,住宾馆,吃大餐。这件事儿最终得以实现,四个民工看奥运,也成为一众媒体报道的热点。《他们》一文,则以开阔的视角捡拾了这一事件的纵深背景,让我们看到“同一个世界,不同的梦想”。雷蒙德·卡佛的小说集《大教堂》在2008年出版了中文版,一帮迷恋“极简主义小说”的读者雀跃不已——尽管卡佛本人并不喜欢“极简主义”这个标签。本辑《读库》做了一个卡佛专题,《一座墓园,两个女人》讲了卡佛的生命八卦和题外话,《刻小说的人》则侧重卡佛的创作和文学主张:“我不喜欢写作中的不诚实,我不喜欢玩儿花招。我喜欢那些讲得很好、很诚实的故事。”《对梦境的蓄意投奔》一文,节选自祝勇老师的著作《反阅读》。鲁迅在“文革”期间,成为声望仅次于毛泽东的人。他在毫不知情的情况下“介入”“文革”。在五四一代知识分子普遍噤若寒蝉的上世纪六、七十年代,正是鲁迅先生最为忙碌的年代,他在“文化革命”的各条战线上疲于奔命。余秋雨老师的一篇署名文章说:(鲁迅)自己亲身体察过的历史和现实的经验一次次证明了马列主义的正确,从而信仰愈益坚定;反过来,又用马列主义判别和提炼着这些经验,通过思想内部的矛盾运动,辛勤地在头脑里做着吐故纳新的工作。从中我们可以看到,鲁迅既不同于狭隘的经验主义者,也不同于死板的教条主义者。在中国近代思想文化界,论经历革命风涛之多,积累斗争经验之丰富,能与鲁迅相比的人,并不很多。但鲁迅却不沉耽于经验之中,而是为革命现实斗争的需要不断学习,努力把历史和现实的经验上升到马列主义真理的高度,“使经验带上条理性、综合性,上升为理论”;正因为如此,他所学得的马列主义,也就不是一些抽象空洞的概念、教条,而是与中国革命的历史、身边的现实斗争和他自己的思想实际紧紧扭结在一起,新鲜活泼,充溢着蓬勃的生命力。祝勇老师从文本的角度阐释了《野草》:《野草》是鲁迅为政治阐释预留的一块绊脚石。从本辑《读库》开始,我们开始联系连载张铁志老师的一个系列,按历史顺序写二十世纪的抗议歌手。《昨夜我梦见了乔希尔》是首篇。他根据琼·贝兹一首歌的意境写道:昨夜我梦见了乔希尔,那个二十世纪初惨死的工运歌手。眼前的他虽然浑身是血,但却显得精神饱满、眼中充满斗志,彷佛正要前往一场激烈的抗争。我惊讶地说:“乔,你不是已经死了几十年了吗?”长期待在矿场和其它工厂而显得粗砺黝黑的他,缓缓地说出:“不,我从来没有死。”“可是,可是那些贪婪的铜矿财主们不是枪杀了你吗?”我说。“枪是杀不了一个人的。我从来没被他们打死。”他说。“你知道,”乔微笑着说,“凡是没被他们击倒的人,都会继续坚持下去,继续去组织更多人。而我,不会这样就死去的。”特别值得推荐的是本辑《读库》的藏书票,由姬炤华绘制,内容既古典,又魔幻。绘画方法是传统的工笔技法,材料却是水彩,纸用英国的手工水彩纸。今年的六辑《读库》,将全部采用他创作的这一系列做藏书票。 -
空谷幽兰(美)波特 著,(美)约翰逊 摄,明洁 译《空谷幽兰》多采用白描的手法,自由随性,又极富感染力。对于历史传说和各种史籍的引用,充分显示出作者本人深厚的中国文化功底,作为一个西方人,他的叙述又能带领人们从一个全新的角度来观照中国传统文化,还有字里行间透露出的美国式幽默,常常令人会心一笑。《空谷幽兰》中穿插了数十幅风景优美的摄影作品,这都是作者的好友、美国著名摄影家史蒂芬·R.约翰逊冒着生命危险拍摄的。空谷幽兰,常用来比喻品行高雅的人,在中国历史上,隐士这个独特的群体中就汇聚了许多这样的高洁之士,而今这些人是否还存在于中国广袤的国土之上?这是一直在困扰着比尔·波特的问题。因此,他于20世纪80年代末,亲自来到中国寻找隐士文化的传统与历史踪迹,探访了散居于各地的隐修者,借此表达他对中国传统文化的高度赞叹和无限向往,形成了风格独特的“文化复兴之旅”。 -
听余秋雨讲文化李铭 著《听余秋雨讲文化》作者余秋雨的独特之处在于,他打破了传统散文的束缚,创造了新的意与思相结合的文化散文,借山水风物、区域历史来寻求中国文化的巨大内涵与意蕴,以及人格的构成与人生的真谛。他用冰冷的手笔却并不冰冷的文字将地理写成了历史,将历史写成了文学,又将文学写成了最最直白的感受。他不是一个批判家,却无情地在文字间批判着现实社会的残酷无情;他不是一个社会学家,却用敏锐的目光把历史拉回现实,把现实拽向未来;他只是一个文化人,用文化人的细腻感受去体会这人类的天空下遗留下来的魅力、辉煌、丑陋、卑劣……他的散文核心成分是议论,但又多以抒情的笔法来表达,这种抒情与议论的水乳交融,使文中的议论充满了睿智与情趣,使读者总能在理性的思考中获得一种特有的精神享受。可以说,余秋雨的散文,已经跨越了纯文学的界线,走向文化领域。如果读者对余秋雨先生的散文还有质疑,那么就请从《听余秋雨讲文化》开始——翻开第一页,从《听余秋雨讲文化》对余秋雨作品零星片语的撷取中,用心去鉴赏、去感悟、去摸索知识以外的文化内涵。 -
知道于丹 等著星云大师,1927年生,江都人。1967年创建佛光山,以弘扬“人间佛教”为宗风,树立“以文化弘扬佛法,以教育培养人才,以慈善福利社会,以共修净化人心”宗旨,致力推动佛教文化,教育、慈善、弘法事业,并手拟规章制度,将佛教带往现代化的新里程碑。先后在台湾创办医院和慈善机构,在世界各地创建多所寺院道场、美术馆,图书馆、出版社、书局及幼稚园、中小学以至大学等。1992年成立国际佛光会世界总会,任世界总会会长,于五大洲成立220个协会及各个分会,成为全球华人最大的社团,实践”佛光普照三千界,法水长流五大洲”的理想。大师著作等身,撰有《释迦牟尼佛传》、《星云禅话》、《佛学教科书》、《金刚经讲话》、《佛光菜根谭》等等,被翻译成27种语言,流布世界各地。“扬州讲坛”是经扬州市领导与星云大师共同商定,旨在弘扬中国传统文化、服务建设人文扬州的国内最高层次的文化大讲坛。于2008年1月1日正式在新落成的鉴真图书馆,面向全社会开讲。主讲者多是星云大师直接邀请的中国文化界的名家名嘴。开讲以来,场场爆满、座无虚席。 -
中国传统文化专题研究马福贞 著《中国传统文化专题研究》是一本阐释中国传统文化,兼融学术性、知识性于一体的文化专著。全书用朴实平易的语言,阐述了中国传统文化的特征。论述了儒教、道教、佛教对中国传统文化的影响,具有很强的可读性。这是作者马福贞同志配合中国传统文化的教学任务,多年来勤奋思考和刻苦研究的结晶。中国传统文化的形成是一个极其漫长和复杂的历史过程。其中既有远古的传承,也有民族融合、同化和中外交流所带来的影响.而宗教对中国传统文化的影响更是强固而深远。作者在书中提出了一个重要命题,就是儒教、道教、佛教和中国境内的基督教文化都属于中国传统文化,该命题虽不无偏颇之嫌,却在中国传统文化研究中将宗教的作用提高到应有的高度。 -
中华文明史话《中华文明史话》编委会 编《体育史话-中华文明史话》内容包括先秦体育、秦汉体育、魏普南北朝体育、唐代体育、两宋体育、辽金元体育、明清体育等。 -
长城史话《中华文明史话》编委会 编《长城史话:中华文明史话》彩图普及丛书,在首先注重知识准确性的基础上,编撰者还力求使文字叙述生动、规范,深入浅出,引人入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,希望能够集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;选题则努力契合社会公众所关注的问题;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史。生活在物质文化高度发达的当代社会而来学习久已逝去的历史知识,经常会有人提出为什么要读这些书籍的问题。中国古代士大夫对历史知识价值的阐释,是“以史为鉴”,即在现实社会生活中特别是处理政务时借鉴历史的经验。历史知识这一功能,直到今天,依然存在,但并不是与每一个人都有直接的关系。对于大多数社会普通民众,尤其是对于青少年朋友来说,我想,历史知识虽然既不能当饭吃,也不能当衣服穿,但却是人类精神不可或缺的基本营养要素。读史会使人们的头脑更为健全,智慧更为发达,情操更为高洁,趣味也更为丰富。 -
中华文明史话《中华史文明史话》编委会 编这套《中华文明史话》彩图普及丛书,注重知识准确性,文字叙述生动、规范,深入浅出,引入入胜;内容则注重富有情趣,具有灵动的时代色彩,集知识性、实用性、趣味性和时代性于一体;契合社会公众所关注的问题;同时选配较多图片,彩色印刷,帮助读者更为真切地贴近历史。 -
归化与异化朱安博 著现代的翻译理论流派很多,这些理论可以启发我们的思路,对翻译现象进行多角度的思考,但是理论的最后落脚点还是用其来审视过去、指导现在、展望将来。“在归化与异化的翻译策略上,我们要针对本土文化的特点,借鉴其他学科理论的研究成果,使翻译研究从封闭的、狭隘的小圈子走向与现代学科结合的道路,多角度、多层次、全方位动态地研究归化异化之间的关系,从而寻求一个符合时代需求的翻译策略,以达到跨文化、跨语言的交际目的。”《归化与异化:中国文学翻译研究的百年流变》一书正达到了这样的效果。 -
饮食与文化庞毅,王敬武 编著不同民族,不同国家,有不同的饮食特点,或者说有不同的饮食文化。而且,一个民族的饮食文化与该民族文化的联系又是极其密切的。这一点,越是年代久远,越显得格外重要。中国饮食文化集中反映了中国文化的特点。孙中山先生曾经比较中国与西方饮食文化:“中国近代文明进化,事事皆落人之后,唯饮食一道之进步,至今尚为开明各国所不及。中国发明之食物,固大盛于欧美;而中国烹调法之精良,又非欧美所可并驾。”这是孙中山先生一百年前的论述,虽然历史发生了很大的变化,但这一基本判断并没有过时。
